如题所述
第1个回答 2014-04-02
当然来得及,只要花功夫即可。
第2个回答 2014-04-02
你有试过吗?翻译靠的是经验的积累,谁一出生就会翻译,报个班就可以达到中级水平,说明你真的下了功夫去做,那既然有这么大的决心,为什么不做好它呢,反而被自己的思想束缚,什么叫不会别的,还想会什么,有多少人貌似什么都会连点真功夫都没有,还在那得瑟的欢,你得相信自己,而且要敢于尝试,不做怎么知道行不行。本回答被提问者采纳
第3个回答 2014-04-02
需要积累大量的词汇量,专业名词,比如法律、建筑、医学名词。
平心而论,当韩语翻译不切实际,因为我国有朝鲜族,他们从小就学两种语言,中文和韩文,天生的,你怎么比也比不过他们。本回答被网友采纳
平心而论,当韩语翻译不切实际,因为我国有朝鲜族,他们从小就学两种语言,中文和韩文,天生的,你怎么比也比不过他们。本回答被网友采纳