求各位大神帮翻译英文文献,拒绝谷歌翻译!谢谢了!

To perform these MEPs, consumers and providers firstcreate message exchange instances via message exchange factories and theninvoke send and receive operations on the delivery channels. Message-exchangeinstances carry not only messages but also metadata and state information forthe given exchange.
All the messages exchanged through the NMR arenormalized messages, which doesn’t imply that all messages are converted to acanonical format. As I mentioned, EAI systems already proved that translatingmessages into canonical formats can negatively impact performance, scalability,and the ability to further integrate systems with other integrationinfrastructures. The NMR avoids these negative impacts by treating messagepayloads as opaque data that it simply sends along to the receiver.

第1个回答  2013-05-23
朋友,我任务,望采纳!手工输入,人工翻译,有不对之处敬请指正。
执行这些议员,消费者和提供者首先创建消息交换实例通过消息交换的工厂,然后调用发送和接收操作交付渠道。消息交换实例不仅包含信息但还元数据和状态信息为给定交换。所有交换的消息通过NMR是规范化消息,这并不意味着所有的消息转换为acanonical格式。正如我所提到的,EAI系统已经证明翻译成规范格式的消息可以产生负面影响的性能、可伸缩性和能力进一步整合系统与其他集成基础设施。NMR避免这些负面影响,把消息有效负载为不透明的数据,它只是发送到接收方。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网