非常风气网www.verywind.cn
首页
《忆秦娥娄山关》古诗翻译
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越
翻译
意思,出自哪首诗?
答:
译文
西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天
。天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。 不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。青山起伏,像海的波涛,夕阳鲜红,像血的颜色。注释 忆秦娥:词牌名,源于李白的词句“秦娥梦断秦楼月&...
忆秦娥娄山关翻译
及原文
答:
1、忆秦娥娄山关翻译:
凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回
。
不要说群山起伏像铁般难以逾越
,而今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。2、忆秦娥娄山关原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声...
忆秦娥娄山关翻译
及原文
答:
1、翻译《忆秦娥·娄山关》:
寒风凛冽,大雁在霜天晨月下鸣叫。晨月之下,马蹄声零散而纷杂,号角声在清晨的寒气中低沉回荡
。不要说群山连绵如铁壁难以逾越,而今让我们重新振作,迈步向前。青山连绵如海,夕阳的余晖如血般赤红。2、原文《忆秦娥·娄山关》:
西风猛烈
,长空之中,大雁在霜晨的月光下叫唤。
忆秦娥娄山关
的
翻译
及赏析
答:
忆秦娥娄山关的翻译及赏析如下:
译文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫
,霜花满地,残月在天。天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
从头越,苍山如海,残阳如血。不要说娄山关坚硬如铁...
忆秦娥·娄山关
的意思是什么?
答:
译文:
凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回
。
不要说群山起伏像铁般难以逾越
,而今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。作品赏析:此词写于娄山关激战之后,以娄山关之战为题材,虽然写的是翻越娄山关的行军情景...
忆秦娥娄山关翻译
答:
1、翻译西风正壮烈地吹送,大雁鸣霜晓月当空,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。
不要说群山起伏像铁般难以逾越
,而今让我们重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。原文《忆秦娥·娄山关》。2、《忆秦娥·娄山关》是毛泽东的词作,全词的意思是西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜晓月当空,...
忆秦娥·娄山关
解释意思
答:
忆秦娥·娄山关
西风烈,长空雁叫霜晨月
。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
从头越,苍山如海,残阳如血。翻译:西风正壮烈地吹着,辽阔的天空中大雁鸣飞,地上寒霜遍地,凌晨晓月当空。红军战士踏着寒霜,迎着凌晨晓月飞速前进,嗒嗒的马蹄声密集细碎,军号声声沉郁低回。
忆秦娥·娄山关
是什么意思
答:
意思是以景入情,情中有景,从内到外描写了红军铁血长征中征战娄山关的紧张激烈场景,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。1、原文:
西风烈,长空雁叫霜晨月
。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
从头越,苍山如海,残阳如血。2、翻译:凛冽的西风正猛烈地...
忆秦娥娄山关翻译
答:
1、翻译西风正壮烈地吹送,大雁鸣霜晓月当空晓月当空,嗒嗒的马蹄令人心碎,
军号声声沉郁低回不要说群山起伏像铁般难以逾越
,而今让我们重振旗鼓向前重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血原文忆秦娥·娄。2、忆秦娥·娄山关是毛泽东的词作,全词的意思是西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜晓月当空...
求毛泽东的
《忆秦娥
.
娄山关》翻译
?
答:
原诗:西风烈长空雁叫霜晨月。霜晨月马蹄声碎喇叭声咽。雄关漫道真如铁而今迈步从头越。从头越苍山如海残阳如血。创作背景:这首词最早发表在《诗刊
》
一九五七年一月号。这首词题目中的
娄山关
又称
娄关
、太平关建立在险峻的山峰之间位于贵州遵义北大娄山的最高峰上是贵州北部进入四川的重要隘口离遵义城约...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
忆秦娥·娄山关解释意思
娄山关诗句最出名十首
七律娄山关诗
忆秦娥娄山关全诗意思
忆秦娥·娄山关诗词
忆秦娥娄山关逐句翻译
娄山关诗词的意思
忆秦娥娄山关什么意思
忆秦娥娄山关原文翻译注释
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网