非常风气网www.verywind.cn
首页
《狼》的文言文原文和翻译
蒲松龄的
《狼》
一狼假寐,犬坐于前那个,
全文
答:
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳
。二、译文 一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。途中有两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,后面得到骨头的狼停了下来而先前得到骨头的狼...
《狼
三则
》翻译全文
是什么?
答:
《狼》第三则译文:
有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着
。路旁有个农民晚上留下的搭建在野外的临时房子,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的.小刀,就用它割破爪子下面的狼皮...
狼文言文翻译及原文
注释
答:
狼文言文翻译及原文注释如下:一、原文:
狼,禽兽之狡猾者也。其状类犬,而性狡猾,能为人患。一日,有狼行于郊,见一牧羊儿,欲食之
。乃伏草中以伺之。羊儿觉,走归告人。人乃萃而追之,狼遂走。越数日,狼又至,复伏草中。羊儿复觉,又走归告人。人复萃而追之,狼又走。如是者三。狼...
《狼》文言文翻译及原文
是什么?
答:
狼不敢上前,只是瞪着屠户。一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗一样蹲坐在前面
。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。狼的身体已经钻...
七年级
《狼》的文言文原文和翻译
答:
七年级《狼》的文言文原文和翻译如下:一、原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼
,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持...
《狼》
蒲松龄
的文言文原文和翻译
答:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼
,缀行甚远。一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼...
狼文言文原文及翻译
狼文言文原文和翻译
答:
狼文言文原文及翻译原文:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼
,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈...
文言文《狼》的全文翻译
答:
一、《狼》的原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼
,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。...
《狼》文言文的翻译
答:
原文
:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作...
文言文
中
《狼》的
中心句+
翻译
,告诉我们了什么道理?
答:
中心:描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。
翻译
如下:一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
《狼》原文及翻译注释
七年级《狼》原文注音
小古文100篇
七年级《狼》原文及注释
古文狼蒲松龄原文
《狼》蒲松龄拼音版
《狼》课文注释
狼翻译和原文及注释注音版
初中课文《狼》
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网