与子俨等疏文言文阅读答:子伯乃令子奉书于霸,车马服从,雍容如也。 霸子时方耕于野,闻宾至,投耒而归,见令狐子,沮怍不能仰视。霸目之,有愧容,客去而久卧不起。 妻怪问其故,始不肯告,妻请罪,而后言曰:‘吾与子伯素不相若,向见其子容服甚光,举措有适,而我儿曹蓬发历齿,未知礼则,见客而有惭色。父子恩深,不觉自失耳。 ’...
与舍弟书文言文答:朝宗古文标新领异,指画目前,绝不爱古人羁绁;然语不遒,气不深,终让百川一席。忆予幼。 2. 淮县署中与舍弟墨第二书翻译 潍县署中与舍弟墨第二书 余五十二岁始得一子,岂有不爱之理!然爱之必以其道,虽嬉戏顽耍,务令忠厚悱恻,毋为刻急也。平生最不喜笼中养鸟,我图娱悦,彼在囚牢,何情何理,而必屈物之...
左宗棠与子书文言文翻译?答:译文:亲戚朋友中弟子佳的很少,我不在家,你们在学校读的书不一定要应酬交往,“外受傅训导,进奉母仪”可以的。 读书用功最要专一无间断。今年以我北行之故,亲朋子侄来家送我,先生又以送考耽误工课。闻二月初三四始能上馆,所谓“一年之计在于春”者又去月余矣。若夏秋有科考,则忙忙碌碌,又过一年,如何是好...
唐高妹妹七岁文言文答:1. 文言文唐 高妹妹七岁 司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活.译文:司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之...