非常风气网www.verywind.cn
首页
了不起的盖茨比的翻译
谁能看懂
翻译
一下,谢谢
答:
取自菲茨杰拉德 <
了不起的盖茨比
>最后一段 说到书末的一段,原文是这样的:So we beat on ,boats against the current ,borne back ceaselessly into the past.范译:因此,我们逆流而上,尽管那倒退的潮流不断地把我们推向过去的岁月,我们仍将继续奋力向前.王译:为此,我们将顶住那个不停地退回到...
了不起的盖茨比
,歌词
翻译
答:
Together and be 在一起……
(后面重复,略)这首歌的歌词和歌曲听起来一样,像是梦中痛苦的呢喃,有点让人不明所以,我尽量把它理顺吧,所以有些地方不能一句对一句的翻译,请仔细看。谢谢!
可以把下面《
了不起的盖茨比
》 介绍
翻译
成英文吗?不要告诉我上有道翻译...
答:
The film interpretation as Fitzgerald did not become famous writers like Nick Vary by the glamorous world of the upper class and the fantasy,(这部电影演绎了如菲茨杰拉德般的未成名作家尼克·卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的幻想) love and lies to attract, (爱情和谎言吸引)he ...
《
了不起的盖茨比
》最后一句到底怎么
翻译
才是对的?
答:
菲茨杰拉德 《
了不起的盖茨比
》最后一段的原文是:So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.对此,我们最常见
的翻译
大致有三种,分别是“我们奋力前行,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。”、“我们奋力地逆水行舟,最终却还是随波逐流。”、“于是我...
《
了不起的盖茨比
》中作者是如何采用特色鲜明的头韵词来体现人物特点...
答:
而是直译了句意。此例可以看出头韵的翻译属实不易,此时译出原文意义即可。或者尝试译为“
我这个乖乖女要去睡觉了
”也可,“乖乖女”即“好女孩”,符合语境,且部分保留了头韵的音韵美,也能揭示乔丹自我感觉良好的一面。以上例子说明译者可使用叠音词连用和对应拟声词等方式来保留原文的部分音韵美。
英语
翻译
了不起的盖茨比
里面的一句 He lit Daisy's cigarette from a...
答:
from a trembling match 用一只颤抖的火柴 where there was no light save what the gleaming floor bounced in from the hall说
盖茨比
坐的地方只有地板反射客厅里的光
了不起的盖茨比
一句
翻译
My commutation ticket came back to me...
答:
我的月票带着他手上的污点回到了我手上。任何人都应该怜惜被他亲吻的通红的嘴唇上的火热,是他的头弄湿了睡衣心脏前的口袋。
...只要不改变原文意思便好) 《
了不起的盖茨比
》讲述了一个夏天_百度知...
答:
dock green.Of course, there is a very famous film starring Leonardo, "the great
Gatsby
", and I have a very simple introduction to the book, I can only say that the film is good, and the book is more beautiful.If anyone is interested, you can try to read the book.
谁能帮我分析一下《
了不起的盖茨比
》开篇前四段的理解和
翻译
答:
“这句话,有的为“不是每个人都“,
翻译
了一些翻译成“每个人都没有“。如果按照以前的理解,逻辑似乎通畅一些,但我认为否定结构都在这里... (做)与否,与还不是全部...不同,所以前者似乎是错误的。如果是按照后者的理解,我认为不合逻辑,为什么“所有的人都你...“ ? “我”的父亲,以...
英语资源网:英语论文:略论小说《
了不起的盖茨比
》中英语长句
的翻译
[1...
答:
关键词:
了不起的盖茨比
;英语长句;翻译 一、引言 由于英汉两种语言在词汇、句型等诸多差异,英语句子特别是包含多重短语和从句的长句
的翻译
策略研究历来为研究者所重视。许多学者提出了一些翻译技巧,如顺序法、逆序法、综合法、顺序倒译法、拆句改变顺序法、布局等值法等,不胜枚举。论文论文参考网而...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
了不起的盖茨比谁翻译的好
了不起的盖茨比翻译最好的版本
了不起的盖茨比为什么了不起
了不起的盖茨比陈伯雨翻译
了不起的盖茨比翻译版本
了不起的盖茨比译文
了不起的盖茨比中译本
了不起的盖茨比最佳译者
了不起的盖茨比有哪些译本
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网