非常风气网www.verywind.cn
首页
于谦文言文翻译和注释
《明史.
于谦
传》
翻译
答:
翻译:
于谦,字廷益,钱塘人。七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:“这是将来救世的宰相呀
。”永乐十九年,于谦考中了进士。宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。护从皇帝驻扎在...
于谦文言文翻译
答:
皇帝知道
于谦
可以承担重任,恰逢当时增设各部右侍郎为直接派驻省的巡抚,于是亲手写了于谦的名字交给吏部,越级提升为兵部右侍郎,巡抚河南、山西。于谦到任后,轻装骑马走遍了所管辖的地区,访问父老,考察当时各项应该兴办或者革新的事,并立即上疏提出。一年上疏几次,稍有水旱灾害,马上上报。正统六年,...
国之命脉,民之脂膏,顾不惜耶
文言文翻译
?
答:
词语解释:脂膏:古代没有榨油技术,人们食用靠动物油。食草动物的油常温下凝固为固体,称为“脂”,其它动物油为膏体,称为“膏”。农耕民族的膏脂得来不易,是老百姓的珍贵的财富,“膏脂”由是成为人民辛勤劳动所创造财富的代名词。顾:发语词,有“却”、“反而”的转折意义,视情况可译可不译...
于谦
《咏煤炭》原文
及翻译
赏析
答:
咏煤炭翻译及注释 翻译
凿开混沌之地层,获得乌金是煤炭。蕴藏无尽之热力,心藏情义最深沉。融融燃起之炬火,浩浩犹如是春风
。熊熊洪炉之烈焰,照破沉灰色的天。钟鼎彝器之制作,全赖生成是原力。铁石虽然已死去,仍然保留最忠心。只是希望天下人,都是又饱又暖和。不辞辛劳不辞苦,走出荒僻山和林。注...
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲
。全诗
翻译
赏析及作者出处
答:
1
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲
。 出自明代于谦的《石灰吟》千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。 粉身碎骨全不怕,要留清白在人间。(一作:千锤万击出深山/千鎚万击出深山) (一作:粉骨碎身全不惜/粉身碎骨浑不怕/粉骨碎身全不怕)1 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲赏析 这...
于少保公以再造功
文言文翻译
答:
于少保公以再造功
文言文翻译
我来答 2个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物?fcpcz 2015-07-12 · 教育需要真、善、美。 fcpcz 采纳数:5272 获赞数:112282 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 于少保公以再造功——
于谦
少保先生有重建复兴国家的大功。 1、【原文】 于少保公以再造功,受冤身死...
石灰吟古诗原文
及翻译注释
答:
石灰吟古诗原文及翻译注释如下:石灰吟 【作者】于谦 【朝代】明
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲
。粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。译文 注释 (石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。1....
《石灰吟》古诗
翻译和
诗意是什么?
答:
石灰吟 明代:于谦
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲
。粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。译文:石灰石经过千锤万凿从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世间。这是一首托物言志诗。作者以石灰作比喻,表达自己为国尽忠,不怕...
于谦
《观书》原文
及翻译
赏析
答:
观书
翻译及注释
翻译 我对书籍的感情就像是多年的朋友,无论清晨还是傍晚忧愁还是快乐总有它的陪伴。眼前浏览过无数的文字后,胸中再无半点尘世间世俗的杂念。新鲜的想法源源不断的涌来用之不竭,像东风里花柳争换得形色簇新。漫跨著金鞍,权贵们犹叹芳踪难寻,谅也不信这书斋里别有春景。注释 1...
年去年来白发新,匆匆马上又逢春。原文_
翻译及
赏析
答:
——明代·
于谦
《立春日感怀》 年去年来白发新,匆匆马上又逢春。 年去年来白发新,匆匆马上又逢春。 关河底事空留客?岁月无情不贷人。 一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。 孤怀激烈难消遣,漫把金盘簇五辛。 爱国思乡 译文
及注释
译文 一年年过去,白头发不断添新, 戎马匆匆里...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
于谦字廷益钱塘人文言文翻译
一傅众咻原文翻译
于谦文言文的逐字翻译
京师大震众莫知所为翻译
于谦字廷益翻译
傅子一则译文
一傅众咻文言文翻译及注释
王是其言守议乃定的翻译
于谦字廷益钱塘人生七岁
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网