活见鬼文言文答案答:久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。 值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼“有鬼”,亦投其家。 二人相视愕然,不觉大笑。 有一个人到外面去喝酒,夜晚才回来,又赶上天下大雨,打着伞遮蔽自己。 这时一个人站在房檐下,看见他打着...
活见鬼文言文相值的意思答:1. 《活见鬼》中三个“值”的意思分别是 1:正好;赶上; 2:不相值:没有踢上、碰上 3:与1同意 原文: 有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿...
文言文大如鬼答:有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽.见一人立檐下溜,即投伞下同行.久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋.值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼.俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼“有鬼”,亦投其家.二人相视愕然,不觉大笑. 译文: 有一个人到外面去喝酒,夜晚才回来,又赶...