《魏书》卷二十六 列传第十四◎长孙肥 尉古真答:太宗时,执事左右,为大官令。时侍臣受斤亡入蠕蠕,诏眷追之,遂至虏庭。大檀问其故,眷曰:"受斤负罪天子,逃刑在此,不时执送,是以来取。"眷遂擒受斤于大檀前。左右救之,乃免。由是,以骁烈闻。迁司卫监。太宗幸幽州,诏眷辅世祖居守。后征河南,督高车骑,临阵冲突,所向无前,贼惮之。世祖即位,命眷与散...
报任安书原文及翻译(报任安书节选课文翻译)答:先说祖先的职务不为天子所重,且为世俗所轻,再说自己假如不选择受腐刑,而是“伏法受诛”,在周围人眼里,自己是罪有应得,并不能显示出自己有什么气节。第2层,从“人固有一死”至“殆为此也”。“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也”承上启下。然后列举不辱、受辱的不同等次,说明自己受到了极...
李白《东海有勇妇》原文及翻译赏析答:舍罪警风俗,流芳播沧瀛。名在列女籍,竹帛已光荣。淳于免诏狱,汉主为缇萦。津妾一棹歌,脱父于严刑。十子若不肖,不如一女英。豫让斩空衣,有心竟无成。要离杀庆忌,壮夫所素轻。妻子亦何辜,焚之买虚声。岂如东海妇,事立独扬名。 东海有勇妇翻译 翻译 杞梁死后,他的妻子在梁山脚下哭泣,梁山为她的一片至诚...
三国志 周瑜传 全文翻译?答:而他行军扎营驻守,能够令行禁止,辖区内没有人因废职而负罪,路不拾遣,他的治理方法也是很好的。” 评曰:曹操利用汉朝丞相的地位权势,挟持天子而扫灭群雄,刚刚荡平荆城,又向江东炫耀威势,当时谋议的人没有不感到疑惧而怀有二心的。周瑜、鲁肃提出独特果断的英明见解,出于众人之上,确实是奇才啊。吕蒙勇武而有谋略...
第五十五回 高太尉大兴三路兵 呼延灼摆布连环马(2)答:宋江道: “某等众人,无处容身,暂占水泊,权时避难,造恶甚多。今者朝廷差遣将军前 来收捕,本合延颈就缚。但恐不能存命,因此负罪交锋。误犯虎威,敢乞恕罪。” 彭玘答道:“素知将军仗义行仁,扶危济困。不想果然如此义气。倘蒙存留微命, 当以捐躯保奏。”宋江道:“某等众兄弟,也只待圣主宽恩,赦宥重罪,...