非常风气网www.verywind.cn
首页
后赤壁赋的译文
后赤壁赋原文及翻译
答:
2、译文:
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂
。
这时霜露已经降下,叶全都脱落
。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月...
后赤壁赋译文
及注释
答:
译文:
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂
。
这时霜露已经降下,叶全都脱落
。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐。注释:步自雪堂:从雪堂步行出发。临皋(gāo):亭名,在黄冈南长江边上。已而:过了一会儿。《后赤...
后赤壁赋翻译
答:
1、译文:
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂
。
这时霜露已经降下,叶全都脱落
。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟歌,相互酬答。过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。2...
《
后赤壁赋
》全文及
翻译
答:
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂
。这时霜露已经降下,树叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。向四周看看,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,...
后赤壁赋原文及翻译
答:
翻译:
在壬戌年的秋天,七月已经过了望日,苏轼和朋友们乘船在赤壁之下游玩。微风吹来,水面上没有波浪
。苏轼举起酒杯向朋友们敬酒,朗诵有关明月的诗句,唱着婉转的歌曲。过了一会儿,月亮从东山上升起,缓缓地在斗牛星之间移动。江面上的露水像一层薄纱,水面上的光芒与天空相连。船桨划过,水波泛起金色...
后赤壁赋原文及翻译
答:
《
后赤壁赋
》
原文及翻译
如下:原文(节选):是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈...
后赤壁赋原文及翻译
答:
以下是该
赋的
简要
翻译
:在黄州定慧院寓居时,我写了《
后赤壁赋
》来纪念建业战功。烟波江上的景象让我无限感慨,而最让人感到愁断肠的是秋风吹到江上的时候。这篇赋由五言绝句十八首和序组成。千年古战场名声依旧,百年身世仿佛昨日。英雄们整天行走于南北之间,他们长期漂泊成了青云客,但从未怨过。高...
后赤壁赋的翻译
答:
后赤壁赋
苏轼 壬戌年十月十五日晚上,我从雪堂出发,准备回到临皋去。有两位客人跟着我一道去,走过黄泥坂。这时,霜露已经降下,树叶完全落了。看见人影映在地上,抬头一望,看到皎洁的月亮,我们互相望望,很喜欢这景色,便一边走一边吟诗,互相酬答。过了一会儿,我不禁叹了一口气,说:“有客没有...
山高月小,水落石出
原文_翻译
及赏析
答:
山高月小,水落石出——宋代·苏轼《
后赤壁赋
》 山高月小,水落石出 出自宋代苏轼的《后赤壁赋》 是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风 清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮...
后赤壁赋原文及翻译
答:
赤壁赋原文及翻译
如下:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
后赤壁赋的翻译和注释
后赤壁赋原文原文和译文
后赤壁赋翻译完整版
后赤壁赋苏轼原文及翻译
后赤壁赋注解
后赤壁赋原文全篇
后赤壁赋文言文
苏轼赤壁赋讲解视频
苏轼《后赤壁赋》原文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网