非常风气网www.verywind.cn
首页
向翻译古文
文言文向
的意思是什么
答:
奔向;趋向
[go straight towards;head for] 向方略.——《荀子·仲尼》 军以向宛洛.——《三国志·诸葛亮传》 直下襄阳向 洛阳.——唐· 杜甫《闻官军收河南河北》 叱牛牵向北.——唐· 白居易《卖炭翁》 已向荆州.——《资治通鉴》 3. 又如:向清虚(奔向高天.喻得到幸福) 4. 接近;临近 [be close...
向的
文言文翻译
答:
如:向日(明日;第二天);向前(未来);向开(以外;以上);向着(朝着,对着)
从;在〖from〗 向那御屏风背后,转出一大臣。——《水浒传》 向 xiàng 【连】
假设;如果
〖if〗。 如:向令(假如);向若(假如);向非(假若不是) 向 xiàng 【助】 用于“争”、“怎”、“争奈”、“如何”一类词语后,起加强语气...
求
古文翻译
"
向使三国各爱其地
"
答:
翻译:
假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土
一、原文
向使三国各爱其地
,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。二、译文 假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运...
古文翻译
答:
.今生弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。使天下之士退而不敢西向,裹足不人秦,此所谓:“藉寇兵而赍盗粮”者也。(《谏逐客书》)... .今生弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。使天下之士退而不敢西向,裹足不人秦,此所谓:“藉寇兵而赍盗粮”者也。(《谏逐客书》) 展开 我来答 3个回答 #热议# ...
翻译古文
视频时间 20:36
古文翻译
答:
古文翻译
是指将
文言文
、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。关于直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。例如:原文:樊迟请 学 稼, 子曰:“吾不如老农。”译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“...
文言文
阅读向士璧字君玉
答:
3.
翻译古文
杨掞(音shàn)字纯父,是抚州临川县人。 青年时能写词赋,乡里有个姓陈的人家请他住在客舍里教儿子,过了几个月他拂衣离开。后来因为老朋友推荐,他出任驻淮地将帅杜杲幕僚,杜杲说:“杨掞有如此的风度神采,将来不会在我之下。” 从此治政方法征战计谋多向杨掞咨询。过了一年,安丰被敌兵包围,杨掞激动...
古文翻译
答:
【原文】三月甲申朔,清旦,师行。大贝勒代善议师行所向。四贝勒皇太极言:“宜趋界凡,我有筑城万五千人,役夫多而兵少,虑为所乘。”额亦都曰:“四贝勒之言是也。”遂趋界凡。向午,至太兰冈,望见明兵,分千人援界凡。界凡之骑兵已乘明师半渡谷口,击其尾,回守吉林崖。杜松留师壁...
草船借箭的
文言文
及译文
答:
1. 草船借箭
文言文翻译
简单的:周瑜十分妒忌诸葛亮的才干。一天周瑜在商议军事时提出让诸葛亮赶制10万枝箭。诸葛亮答应三天造好,立下了军令状。诸葛亮事后请鲁肃帮他借船、军士和草把子。第三天,诸葛亮请鲁肃一起去取箭。这天,大雾漫天,对面看不清人。天还不亮,诸葛亮下令开船,并让军士擂鼓呐喊。曹操只叫弓...
文言文翻译
答:
译文 苏城有南园、北园两个处所,菜花黄的时候,苦于没有酒家小饮;要是带酒盒去,对花冷饮,又殊无意味。有说就近找个酒家的,有说看好花回来再饮的,但是终不如对花热饮为快事。大家议论不定。芸姊笑道:“明天大家只需带好酒钱,我自能担炉火来。”大家笑道:“好!”众人走了,我问道:...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
古文翻译器在线翻译
现代文翻译成古文
古诗翻译在线翻译
犀怪文言文翻译及原文
古文翻译
翻译成文言文
文言文大全及翻译
小古文100篇及翻译
北人食菱文言文翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网