非常风气网www.verywind.cn
首页
头鸣文言文翻译
头鸣文言文
答:
”宗师怒,问其置蝉于巾内之故,答曰:“取
头鸣
之意。”(选自【清】程世爵《笑林广记》)
译文
:古时候,有个秀才参加考试。入场的时候,他把早已捉在手里的蝉放到自己的帽子里。考试的时候,这只蝉就不住声地叫起来。和这个秀才坐在一起的考生,听到蝉鸣,便忍不住笑出声来。因为在考场内笑是...
阅读
文言文头鸣
并回答问题
答:
1.解释词语。(1)置一蝉于儒巾内 于:(在)草,谁出的题目?置和于,不能分开
翻译
(2)生员以父命不敢掷去 以:(听从)2.读了这则故事,请谈谈你的看法。叙述时逻辑有错误,上文并为说明,是不是他的父亲把禅放进去的。从文法上来看,是自己放进去的,后文又说事父亲放的,不知...
记鸽
文言文
启示
答:
4. 文言文 启示 您好!【翻译】
孔子到祭祀鲁桓公的庙去参观,看到了欹器(一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边)
。孔子向看守庙宇的询问:“这是什么东西?”守庙的人说:“这是放在座位右边,用来警戒自己,如“座右铭”一般的器物。”孔子说:“我听说这种器皿在空着的时候是...
木兰从军
文言文翻译
答:
次——古义:应当;今义:次序。
文言文
主旨:男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信《木兰诗》相似句子是:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木兰诗》又叫《木兰辞》,是南北朝时北方的一首乐府民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,与《孔雀东南飞》并称为我国诗歌史上的...
秦始皇相关
文言文
答:
译文:燃烧竹帛的青烟散尽帝业也化而为虚,函谷关和黄河白白护卫着始皇帝所居
。 焚书坑内的灰烬未冷山东已发生暴乱,灭亡秦国的刘邦和项羽原本并不读书。扩展资料:秦始皇的影响:尽管秦朝仅仅延续了15年,但秦始皇确立的统治模式却一直延续下去。 秦始皇是中国2000余年中央集权封建帝制的主要设计者,影响之深广,为任何其他...
木兰诗特殊句式
答:
木兰诗特殊句式①省略句:愿为市鞍马.②倒装句:问女何所思①省略句:愿为市鞍马.②倒装句:问女何所思木兰诗中的
文言文
特殊句式1.字词句:2.A.字音:机杼〔zhu〕鞍鞯〔anjian〕辔〔pei〕
头鸣
溅溅〔jian〕金柝〔tuo〕阿姊〔zi〕霍霍〔huo〕可汗〔kehan〕贴:军帖〔tie〕;贴〔tie〕黄花;字帖〔...
谈吃和请客这两篇文章分别反对什么?
答:
⑸.重点词语
翻译
:①.顾:回头看,文中指往旁边看;eg:顾野有麦场。②.苫蔽:覆盖、遮蔽。③.少〔shao〕时:一会儿。④.弛:放松,文中指卸下;eg:弛担持刀。⑤.久之:过了一会儿。⑥.暴:突然;屠暴起。⑦.意暇甚:神情很悠闲。意,神情、态度;暇,空闲。特殊句式及重点句子翻译:①.倒装句:投以骨(是“以骨投”...
头鸣 文言文
答:
头鸣
(
古文
)原文:一学使按临,有一生员入场时,置一蝉于儒巾内,巾内蝉鸣,同坐者闻其声自儒巾出,无不大笑。宗师以犯规唤至,究其致笑之由。皆曰:“某号生员儒巾内有声,故笑。”宗师唤其人至前,欲责之,生员大声呼曰:“今日生员入场时,父亲唤住,将蝉置于巾内,爬跳难受,生员以父命...
头鸣文言文
的意思
答:
”宗师怒,问其置蝉于巾内之故,答曰:“取‘
头鸣
’之意。”笑话的意思是说:有一个主管科举考试的官员巡视某考场。考生中有个人在入场的时候,将一只知了放到自己头上的儒巾里。(考试的时候)这只知了叫起来了,全场的考生忍不住大笑。监考官以犯规原因把发笑的考生叫去,问他们笑的原因。他们都...
文言文头鸣
答:
蝉)在里面爬跳的很难受,我认为这是父亲的命令,我怎么敢违抗?”主考官问为什么要把蝉放在帽子里,秀才回答:“取头名(鸣)之意。”2.
翻译古文
"
头鸣
" 古时候,有个秀才参加考试。入场的时候,他把早已捉在手里的蝉放到自己的帽子里。考试的时候,这只蝉就不住声地叫起来。和这个秀才坐在...
1
2
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
鸣机夜课图记文言文翻译答案
邻之人有鸡夜鸣文言文翻译
孙子荆学驴鸣文言文翻译
鸣机夜课读记文言文翻译
楚庄王一鸣惊人文言文翻译
头鸣文言文
一鸣惊人的文言文原文
一鸣惊人文言文原文加注音
鸡鸣原文及翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网