非常风气网www.verywind.cn
首页
宋史岳飞传翻译完整版
宋史岳飞传
原文及
翻译
答:
原文:
岳飞
,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。学射于周同。同射三失,皆同中,以示飞。飞引弓一发,破其筈;再发,又中。同大惊,以所爱良弓增之。飞尤是益自...
宋史 岳飞传翻译
答:
皇帝宋高宗向
岳飞
问道:“爱卿获得过上好的马没有?”岳飞回答说:“我原有过两匹上好的马。一匹马每天能吃几斗草料,喝一斛(当时以十升为一斗,十斗为一斛)泉水,然而如果草料不是精制品、泉水不清洁,那么它们就不接受。给它们披上甲衣让其驰骋,刚开始跑得并不快,等到跑了百来里,才振奋精...
宋史岳飞传翻译
岳飞传文言文翻译
答:
岳飞
,字鹏举,相州汤阴人。岳飞的家庭世代耕种为生。岳飞的父亲叫做岳和,经常节省粮食来救济穷人。有农人侵占他家土地,他就割让农地给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过并鸣叫,因此父母便为他取名“岳飞”。岳飞出生不足一月,黄河在内黄这个地方...
宋史岳飞传翻译
答:
岳飞
正在计划大举北伐之时,恰逢秦桧主持和议,于是不把王德、郦琼的军队隶属岳飞统辖。朝廷诏令岳飞到都督府同张浚商议军事,张浚对岳飞说:“王德为淮西军士众所敬服,我想任用他为都统,而让吕祉以都督府参谋的身份率领这支部队,你以为如何?”岳飞回答说:“王德同郦琼向来不相上下,一旦提拔王德位于...
宋史岳飞传
原文及
翻译
答:
宋史岳飞传
原文及
翻译
如下:绍兴七年,(岳飞)入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。不...
岳飞
,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。 译文!!!
答:
出处:元朝·脱脱《
宋史·岳飞传
》原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。学射于周同。同射三矢,皆中的,以示飞。飞引弓一发,破其筈,再发,又中。同大...
宋史岳飞传翻译
答:
祖上世代务农。父亲岳和,常能节省粮食用以接济饥贫的人。有人的庄稼侵入他的田地,收割后归还那人;别人借贷他钱财的他不要求偿还。
岳飞
出生时,有一只像天鹅的大鸟在屋顶上飞呜,因此取名为岳飞。尚未满月,黄河在内黄一带决堤。大水突然冲来,母亲姚氏抱着岳飞坐在瓮中,被波涛冲到岸上才得以幸免,...
文言文
岳飞传
全文
翻译
答:
悲哉!(据《
宋史
》
翻译
)
岳飞
,字鹏举,相州汤阴人,世代务农。其父岳和,常节省粮食周济穷人。乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。岳飞出生时,有大雁般的鸟,在屋顶上飞鸣,其父母便为他取名“岳飞”。岳飞出生不足一月,黄河决堤,洪水暴至,岳母抱着他坐进一个大缸,随...
宋史
.
岳飞传
句子
翻译
.1.帝初为飞营第,飞辞曰;敌未灭,何以为家。 2.卒...
答:
1、帝初为飞营第,飞辞曰;敌未灭,何以为家。“营第”:建造府邸。译文:皇帝开始要为
岳飞
建造府第的时候,岳飞推辞说:“敌人没有剿灭,要家干什么呢?”2、卒有取民麻一缕一束刍者,立斩一徇。“民”:百姓;“束”:捆;“刍”:饲草;“徇”:示众。译文:士兵中有拿了老百姓一缕麻来捆...
宋史·岳飞传
部分
翻译
答:
岳飞
十分孝顺,母亲留在黄河以北地区,他派人去探望母亲,并且把母亲迎接归来。他的母亲有很难治愈的疾病,端药喂药一定要亲自来。他的母亲过世之后,他不喝水不吃饭三天。他的家里没有姬妾陪侍。吴玠向来佩服岳飞,想要和他结交,便装扮了有名的女子送给岳飞。岳飞说:“现在皇上到了很晚的时候还因...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
宋史岳飞传全部翻译
《宋史·岳飞传》文言文翻译
宋史·岳飞传在线翻译
宋史岳飞传原文及翻译无删节
岳飞传原文及注释
岳飞字鹏举原文及翻译注释
文言文翻译器转换
岳飞传文言文翻译及注释
宋吏岳飞传翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网