非常风气网www.verywind.cn
首页
宋濂嗜学小古文
宋濂嗜学小古文
翻译及注释
答:
《
宋濂嗜学
》原文翻译:我年纪很小时就喜欢读书。但无奈家里贫穷,实在没有办法买书来读,我便经常向有书的人家去借,然后亲手用笔抄写,计算着日子按时送还。就算天气特别寒冷的时候,砚台里的墨水冻成了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,我也不愿放弃抄写。抄写完毕,就紧跑着把书送还,不敢超过约定...
宋濂嗜学文言文
答:
自称小时候学习用功、刻苦。是可以称得上爱好学习的人。他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。2.
宋濂嗜学小古文
翻译 我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子按时送还。天很冷时,砚台里的墨水结成坚硬的冰...
《
宋濂嗜学
》
小古文
可以概括全文的句子是什么?
答:
《
宋濂嗜学
》
小古文
可以概括全文的句子是余幼时即嗜学。《宋濂嗜学》原文 余幼时即嗜学,家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。《宋濂嗜学》的启示 ⒈求学之路是...
约
小古文
中啥意思?
答:
“约”yuē (
小古文
)
宋濂嗜学
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余。余因得遍观群书。我小的时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书来读,经常向有书的人家去借,亲...
小古文宋濂嗜学
的翻译及注释
答:
小古文宋濂嗜学
的翻译及注释如下:一、《宋濂嗜学》翻译 我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算好日期按时送还。冬天最冷的时候,砚台都结了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不停地抄录书页。抄写完毕,跑着送还借的书,不敢稍稍超过约定的...
宋濂
好学全文翻译
答:
余幼时即
嗜学
。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子...
小古文宋濂嗜学
解释
答:
成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声...
宋濂嗜学文言文
停顿
答:
余幼时/即
嗜学
,家贫,无从/致书以观,每/假借于/藏书之家,手/自笔录,计日/以还。天大寒,砚冰坚,手指/不可屈伸,弗之怠。出处:《送东阳马生序》【作者】
宋濂
【朝代】明 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,...
宋濂嗜学文言文
翻译
答:
《宋文先公
嗜学
》翻译如下:我小时就爱好读书。因为家里穷,没有办法得到书来读,于是常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。冬天天气十分寒冷,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,也不敢放松抄书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因为这样,许多人都愿意...
送东阳马生序朗读停顿划分
答:
送东阳马生序朗读停顿划分如下:余/幼时/即
嗜学
。录毕,走/送了,不敢/销逾约。以是/人/多以书/假余,余/因得/遍观/群书。既/加冠,益慕/圣贤之道。又患/无硕师名人与游,尝趋/百里外,从/乡之先达/执经叩问。先达/德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降辞色。余/立侍左右,援疑/质...
1
2
3
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
宋濂嗜学小古文翻译及注释
宋濂嗜学注音版及朗读
宋濂嗜学全文意思
宋濂嗜学小古文停顿划分
小古文宋濂嗜学原文
宋濂嗜学小古文翻译及原文
宋谦嗜学小古文必背文言文
宋濂嗜学文言文阅读
宋濂嗜学的全篇解释
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网