非常风气网www.verywind.cn
首页
宋濂嗜学翻译和注释
宋濂嗜学
小古文
翻译及注释
答:
《宋濂嗜学》原文翻译:
我年纪很小时就喜欢读书
。但无奈家里贫穷,实在没有办法买书来读,我便经常向有书的人家去借,然后亲手用笔抄写,计算着日子按时送还。就算天气特别寒冷的时候,砚台里的墨水冻成了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,我也不愿放弃抄写。抄写完毕,就紧跑着把书送还,不敢超过约定...
小古文
宋濂嗜学
的
翻译及注释
答:
抄写完毕,跑着送还借的书,不敢稍稍超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。二、《
宋濂嗜学
》
注释
1.书:书籍。2.以:因为。3.或:有时。4.执:拿。5.逾约:超过约定的期限。6.以此:因为这。7.益:更加。8.患:担忧,忧虑。9.益慕:更加仰慕。三...
宋濂嗜学
原文
翻译
答:
因为宋濂心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。宋濂求学时的勤恳艰辛情况大体如此
。这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着诗,书,这就没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有求知而得...
宋濂嗜学
小古文
翻译
答:
《宋濂嗜学》的启示
⒈求学之路是艰难坎坷的,只有不畏艰难、勇于探索、具有恒心和毅力,才能学有所成,勤奋学习是取得成绩的根源
。学习成功与否的关键在于主观是否努力,与客观学习生活条件关系不大。在学习中我们要有苦中作乐,以苦为乐的思想感情,同时也应该要好好珍惜我们现有的优越的学习环境和条件...
余幼时即
嗜学
原文
及翻译
答:
翻译:
我年幼时就爱学习,因为家中贫穷,没法得到书来看,常向藏书的商家求借,亲自抄录,约定如期送还
。天气酷寒时,砚池中的墨冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还商家,不敢稍稍超过约定的期限。因此他们才肯将书借给我,我因此能够看各种各样的书。《送东阳马生序》...
宋濂嗜学
文言文
翻译
答:
《宋文先公
嗜学
》
翻译
如下:我小时就爱好读书。因为家里穷,没有办法得到书来读,于是常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。冬天天气十分寒冷,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,也不敢放松抄书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因为这样,许多人都愿意...
宋濂嗜学
文言文答案
答:
为达到这个目标,所有的苦与累都是值得的。 示例二:只要心中有追求,生活中诸多困难与痛苦,我们都能坦然面对。(意对即可) 3.
翻译
文言文《
宋濂
苦学》 原文: 余幼时即
嗜学
。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人...
送东阳马生序原文和
翻译
答:
《送东阳马生序》是明代文学家
宋濂
创作的一篇赠序。原文如下:余幼时即
嗜学
。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与...
送东阳马生序原文及
翻译和注释
答:
送东阳马生序原文及
翻译和注释
如下:原文:余幼时即
嗜学
。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,...
宋濂
好学文言文
翻译
?
答:
到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
宋濂嗜学注释及译文原文
宋濂嗜学
宋濂嗜学文言文译文及注释
宋濂嗜学怎么停顿
宋濂嗜学的全篇解释
唾面自干文言文翻译及注释
宋濂苦学文言文原文翻译及注释
宋濂苦学的文言文和译文
许衡嗜学原文及翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网