非常风气网www.verywind.cn
首页
宋濂文言文翻译及注释
宋濂文言文翻译及注释
答:
宋濂文言文《宋濂苦学》翻译:
宋濂小时候就特别喜欢读书,家里贫穷,没有办法买书来读
。常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子按时送还。天很冷时,砚台里的墨水结成坚硬的冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录的事。抄写完毕跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家都...
宋濂
是
文言文
答:
宋濂
曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我。”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以...
《明史.
宋濂
传》
文言文翻译
答:
《明史·宋濂传》文言文翻译如下:
宋濂,字景濂,是金华潜溪人,同郡人黄溍是宋濂的老师
。宋濂在元末明初时因擅长文学而被朝廷召见,他奉旨撰写《元史》,完成后便辞官归隐。后来因为明太祖朱元璋征召他,他才再次出仕,并被授予翰林编修之职,接着又升迁为宁王朱权的府相。当时,朱元璋正在征召天...
《
宋濂
》的全文
翻译
答:
翻译:
宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中派人去侦探察看
。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?宋濂把实情详细地回答了他。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”不久后,皇帝秘密地召见询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那...
宋濂
不欺君
文言文翻译及
答案
答:
【
注释
】1帝:指明太祖朱元璋。2翼日:第二天。翼同“翌”。3具以实对:一一地将事实回答。4诚然:真是这样,确实是这样。5不朕欺:即“不欺朕”,没欺瞒我。否定句宾语“朕”前置。6间:相隔了一段时间。臧否(pǐ):好坏,善恶。又,《出师表》:“陟罚臧否,不宜异同。”【
翻译
】
宋濂
...
宋濂
嗜学小
古文翻译及注释
答:
《
宋濂
嗜学》原文
注释
余:作者宋濂自称。宋濂是明初政治家、文学家。嗜:喜爱。致:达到、实现,这里指买到。假:借。弗之怠:宾语前置,即“弗怠之”。不放松抄写的事。毕:完,结束。走:跑。以是:因此。因得:于是能够。《宋濂嗜学》原文欣赏 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假于...
宋濂
诚实
文言文翻译
答:
《
宋濂
诚实》
文言文翻译
如下:宋濂曾经与客人饮酒,君王暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,君王问宋濂昨天饮酒没有,座中的来客是谁,饭菜是什么东西。宋濂全部拿事实回答。君王笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”君王秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。君王问他...
小
古文宋濂
嗜学的
翻译及注释
答:
小
古文宋濂
嗜学的
翻译及注释
如下:一、《宋濂嗜学》翻译 我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算好日期按时送还。冬天最冷的时候,砚台都结了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不停地抄录书页。抄写完毕,跑着送还借的书,不敢稍稍超过约定的...
宋濂
轶事
文言文翻译
答:
宋濂
小时侯小时候喜欢读书,但是家里很穷,也没钱买书,只好向人家借。每次借书,他都讲好期限,按时还书,从不违约,人们都乐意把书借给他。一次,他借到一本书,越读越爱不释手,便决定把它抄下来。可是还书的期限快到了,他只好连夜抄书。时值隆冬腊月,滴水成冰。他母亲说:“孩子,都半夜了...
宋濂
苦学的
文言文翻译
答:
宋濂
苦学的
文言文翻译
很高兴回答你的问题【原文】:余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
宋濂嗜学小古文翻译及注释
宋濂苦学原文及翻译
宋濂的古文注释
《送东阳马生序》宋濂原文
宋濂早年苦学文言文
古文宋濂嗜学的译文
宋濂嗜学文言文原文及翻译
宋濂嗜学小古文朗读停顿
宋濂苦学文言文翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网