非常风气网www.verywind.cn
首页
尚书牧誓原文
尚书牧誓原文
及翻译
答:
春秋时期孔子所著的《尚书·牧誓》原文及翻译如下:原文:
武王戎车三百两,虎贲三百人,与受战于牧野,作《牧誓》
。时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野,乃誓。王左杖黄钺,右秉白旄以麾,曰:“逖矣,西土之人!”王曰:“嗟!我友邦冢君御事,司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,及庸,...
牧誓
的
原文
及翻译是什么?
答:
意思是:举起你们的戈,排列好你们的盾,竖立起你们的长矛,我要发布誓词
。出处:周武王伐纣的誓师词《尚书·周书·牧誓》原句:王曰:“嗟!我友邦冢君,御事:司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,及庸,蜀、羌、髳、微、卢、彭、濮人。称尔戈,比尔干,立尔矛,予其誓。”译文:武王...
《
牧誓
》
全文
翻译注音是什么?
答:
有国,《
尚书·牧誓
》作“友邦”。冢君:大君,等于说首领。 42.昬(mǐn)弃:弃去。昬,通“泯”,蔑。 43.离(chī):同“螭”,传说中一种似龙的动物。 44.御:抵挡,阻止。
全文
翻译: 在甲子日的黎明时刻,周武王率领军队来到商国都城郊外的牧野,于是誓师。武王左手拿着黄色大斧,右手拿着白色旄牛尾指挥,说:“...
牧誓全文
翻译
答:
1、一牝鸡司晨 释义母鸡报晓旧时比喻妇女窃权乱政出处
尚书·牧誓
“牝鸡无晨牝鸡之晨,惟家之索”译文母鸡不报晓若母鸡报晓,说明这户人家就要会衰落了二晨光熹微 释义熹微天色微明早上;“时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野”的翻译甲子日,天蒙蒙亮,周武王清晨率领军队来到商国都城郊的牧野,出自尚书·牧誓...
牧誓
简介
答:
被纳入“五经”,包括后来添加的二十五篇。宋代后学者如吴棫、朱熹开始质疑《古文
尚书
》的真伪,现代学术界普遍认为它为伪作。《
牧誓
》是《周书》中的第十三篇,记录了周武王伐纣前在牧野决战前对将领和联盟部落的训示,内容涉及战争目的、战术和战后处理。关于其真实性,有人认为可能是后世的追记。
牧誓
的史料价值
答:
1、《
牧誓
》选自《
尚书
》,是周武王伐纣的誓师词。公元前1046年1月20日,周武王率戎车三百两,虎贲三百人,与商战于牧野,作《牧誓》,它是一篇研究西周历史的重要文献;2、《尚书》的体例,传统分成典、谟、训、诰、誓、命六种,其实除《禹贡》似地理记而外,其余则概为训下和告上之词,相当于...
《
牧誓
》写了什么?
答:
1、问:《
牧誓
》的背景是什么?答:牧是牧野,一个地名(具体见文末)。誓是《
尚书
》中的文体,战争前的动员令。这篇文章就是周武王在牧野这个地方,发表的伐纣战斗动员令。根据《史记 周本纪》二月甲子昧爽,武王朝至于商郊牧野,乃誓。。。誓已,诸侯兵会者四千乘,陈师牧野。其主要内容与本文是...
牧誓
译文
答:
周武王率领三千战车与三百勇士,在甲子日拂晓时分,集结于商都牧野,发起了著名的《
牧誓
》之战。在那黎明的战场,武王手持金黄色的大斧,右手挥舞着象征纯洁的白旗,激励着满军。他宣告:“我们这些从西方而来的征伐者,距离遥远,但我们肩负使命。”他向四方的盟友,包括司徒、司马、司空等官员,以及庸、...
牝鸡司晨的上一句
答:
作战缘由、作战要求、告诫不能违反法令,为当时诰誓体的基本格式。在《
牧誓
》开篇序言写道:“时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野,乃誓。”点明时间:甲子日(即作战日),凌晨黎明时分;地点:殷都之郊牧野;事件:誓师;誓师者:周武王,且武王“左杖黄钺,右秉白旄以麾”,英姿飒爽,威严无比。
牝鸡司晨,惟家之索是什么意思
答:
发 音 pìn jī sī chén ,wéi jiā zhī suǒ 释 义 母鸡报晓。旧时比喻妇女窃权乱政。出 处 《
尚书·牧誓
》:“牝鸡无晨。牝鸡之晨,惟家之索。”示 例 听谗信佞,残杀忠良,驱逐正士,播弃黎老,昵比匪人,惟以妇言是用,此“~,惟家之索。”(明·许仲琳《封神演义》第七回)(...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
牧誓原文及译文
尚书•牧誓翻译
牧野誓师原文及翻译
牧誓翻译及注释
牧誓原文及注释
尚书·周书·牧誓
尚书·牧誓
中国历史文选牧誓
尚书正义牧誓
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网