周本纪译文答:姜原外出到郊野,看见一个巨人脚印,心里欣然爱慕,想去踩它一脚,一踩 就觉得身子振动像怀了孕似的。满了十月就生下一个儿子,姜原认为这孩子不吉祥,就把他扔到 了一个狭窄的小巷里,但不论是马还是牛从他身边经过都绕着躲开而不踩他,于是又把他扔在树 林里,正赶上树林里人多,所以又挪了个地方;把他扔在渠...
文言文小石潭记游白水书付过答:【原文】 游白水书付过 苏轼 绍圣元年十月十二日,与幼子过游白水“佛迹院”。 浴于汤池,热甚,其源殆可熟物。循山而东,少北,有悬水百仞。 山八九折,折处辄为潭,深者磓石五丈不得其所止。雪溅雷怒,可喜可畏。 山崖有巨人迹数十,所谓佛迹也。 暮归倒行,观山烧,火甚。 俯仰度数谷。至江,山月出,击...
成语故事文言文及译文(小短文)答:【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。 谁知...
广笑府文言文翻译答:原文:一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子:"我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮卖与皮匠,割肉卖与屠户,刮骨卖与漆店."必欲妻子听从,然后绝气.死了半日,复又醒来,嘱咐妻子:"当今世情浅薄,切不可赊帐与他!" 译文:有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“...