非常风气网www.verywind.cn
首页
怎样读汉译佛典
佛典怎么读
答:
佛典怎么读 [
fó diǎn
]解释:佛教的经典。例句:初期输入之佛典,皆从西域间接,或篇章不具,或译传失真,其重要浩博之名著,或仅闻其名未睹其本。佛 基本释义 [ fó ]1、梵语“佛陀”,是对佛教创始人释迦牟尼的简称,亦是佛教徒对修行圆满的人的称呼:~爷。~像。借花献~。2、指“佛教...
佛典
的拼音狐佛典的拼音是什么
答:
佛典的读音是:
fódiǎn
。佛典的拼音是:fódiǎn。结构是:佛(左右结构)典(上下结构)。注音是:ㄈㄛ_ㄉ一ㄢˇ。佛典的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】佛教的经典。二、引证解释⒈佛教的典籍。引郭沫若《南冠草》第二幕:“我听再生说,聚星...
耆那教
怎么读
耆那教读音和解释
答:
1、耆那教(qínàjiào),又称耆教(英文写法:Jaina意为圣人)是印度传统宗教之一,创始人称作大雄,其教徒的总数约400万人。2、耆那教在
汉译佛典
中称为尼乾外道、无系外道、裸形外道、无惭外道或宿作因论等。印度有0.4%的居民信奉耆那教,该教教徒的信仰是理性高于宗教,认为正确的信仰、知识、...
译音的词语解释
答:
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如“tank”译成“坦克英文翻译:译音:Sunian把一种语言的语词用另一种语言中跟它发音相同或近似的语音表示出来。 金克木 《
怎样读汉译佛典
》:“这个‘禅’字本来是‘禅让’、‘封禅’,读音不同,后来成...
佛典
相关信息
答:
这些音义著作的诞生,是对早期
译
经工作中文字处理的补充,它帮助读者准确地发音并理解深奥的佛理,确保了佛教思想的准确传播。它们不仅记录了古代学者对经典字词的权威解读,也为后世学者提供了研究和学习佛教经典的重要参考文献。因此,
佛典
音义不仅是学术研究的工具,也是文化交流和理解的重要桥梁,它对于推动...
梵文翻译 谢谢
答:
汉译佛典
最早提及悉昙字母约为义熙十三年(417)译的【大般泥洹经文字品】,其次是北凉昙无忏译于玄始十年(421)的【大般涅槃经卷八】。在开元三大士:善无畏(637-735)、金刚智(669-741)、不空(705 -774)的纯密(日本真言家称【金刚界与胎藏界】两部大法为纯密)时期,所依据的佛经原典皆以悉昙体书写。尤其在...
中国
佛典
通论 编辑推荐 _百度知...
答:
书中详尽探讨了佛教信仰与思想
如何
影响中国文人的文学创作,涉及四个关键领域:
汉译佛典
的文学价值、佛教与中国文人的互动、佛教对文学创作的影响,以及佛教与文学思想的交融。作者凭借丰富的引经据典,确保了内容的翔实,论述逻辑清晰,观点鲜明,为读者提供了深入了解中国佛教文学研究的全面视角,为宗教文学...
续高僧传本传《译经》
答:
《译经》四卷,详细记载了从梁朝至唐朝时期的重要翻译家,其中汉僧的比重显著,反映了这一时期中国佛教的发展已孕育出自己的一批专业翻译人才。这标志着
佛典翻译
文学进入了繁荣的阶段。这部作品展示了当时的教派大师们在教义组织和传播上所起的关键作用,他们的作品,如《义解》十一卷中的经典著作,至今仍...
唐朝时期日本留学僧译经大师灵仙考
答:
留唐日本僧人灵仙,是参与
汉译佛典
的唯一的日本僧人,为佛教文化的传播作出了杰出的贡献,在中日佛教交流史上占有重要的地位。如此博学的一位高僧,却没有人为其树碑立传,成为千古之谜,需要后人作进一步的考证。 关键词:日本;遣唐使(僧);灵仙大师 灵仙,生卒年代不详。留传于世的有关灵仙的资料极为稀少,据现有的...
佛教学的梵语
佛典
研究的起源
答:
d!ari^kasu^tra□St. Petersburg,1908~1917)。从此,学界始知除南传巴利大藏经外,另有北传梵文佛典。其后,学者开始着手研究北传梵语佛典,并进而注意到藏译与
汉译佛典
。南条文雄曾留学于英国的牛津大学,旅英期间曾将该大学所藏的帘大藏经(日本岩仓具视捐赠)加以整理,附上梵文标题及简略解题...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
佛教佛典
佛教佛典故事
汉典
汉法典
汉什么拉法典
汉谟拉比法典
广州典汉公司
汉模拉比法典
深圳市典汉濠
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网