求《陈涉世家》的原文对照翻译。答:【起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。】数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。【几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的入共同商讨大事。】三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”【这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴...
陈涉世家翻译答:几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。 陈胜称王总共六个月的...