非常风气网www.verywind.cn
首页
战国策燕策二鹬蚌相争翻译
将“两者不肯相舍,渔者得而并擒之”
翻译
成现代汉语。
答:
翻译:
鹬鸟和河蚌都不肯放开对方,渔翁毫不费力就把鹬鸟和河蚌都抓住了
。出自《战国策·燕策二》。一、原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死...
文言文
鹬蚌相争翻译
答:
赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了。’河蚌对鹬说:
‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬
。’它们俩谁也不肯放开谁,...
鹬蚌相争
古文加
翻译
答:
翻译:
赵国将要出战燕国
,苏代为燕国去劝说赵惠文王:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’
河蚌也对鹬说
:‘今天你的嘴取不出来,明天你的嘴取不出来,就会饿死你。’两个...
鹬蚌相争
的
译文
答:
惠王曰:“善!”乃止。 ――节选自《
战国策·燕策二
》
翻译
赵王将要去攻打燕国,苏代为了燕国,去劝赵惠王说:“臣这次来的时候,(我)经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只
鹬
鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨...
鹬蚌相争
的
翻译
答:
赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了。’河蚌对鹬说:
‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬
。’它们俩谁也不肯放开谁,...
鹬蚌相争
的原文和
译文
答:
鹬蚌相争
的原文和
译文
如下:《鹬蚌相争》是一则古代寓言故事,选自《
战国策·燕策二
》。这个故事通过描述鹬和蚌互相钳制、争斗的过程,寓意着双方在争执中都会受到损失,而第三方却能得到利益。原文:赵惠文王十六年,秦拔我宜阳。楚、魏王皆来朝。秦武安君伐魏,取酸枣、燕、虚。赵将军庞煖帅师救魏...
鹬蚌相争翻译
答:
yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì 成语:
鹬蚌相争
,渔翁得利 【解释】:鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜 【出处】:西汉·刘向《
战国策·燕策二
》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死...
鹬蚌相争
,在《
战国策
》这首诗的
译文
?
答:
(《战国策》)译文 赵国将要攻打燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。
’河蚌也对鹬说
:‘今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会饿死你。’...
"
鹬蚌相争
,渔翁得利"的意思是?
答:
比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。出自:《
战国策·燕策二
》原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而
鹬
啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔...
鹬蚌相争
的字词解释、
译文
、道理
答:
鹬蚌相争
① 蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉。蚌合而钳⑤其喙⑥。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之。【字词注释】①选自《
战国策
》。②蚌(b4ng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
鹬蚌相争渔翁得利文言文原文
鹬蚌相争文言文翻译及注释
鹬蚌相争的注释和译文
鹬蚌相争古文原文和译文
鹬蚌相争文言文翻译很少字儿
鹬蚌相争小古文及注释
鹬蚌相争全文
鹬蚌相争战国策文言文翻译
鹬蚌相争的文言文及翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网