非常风气网www.verywind.cn
首页
文言文翻译在线翻译
墨子怒耕柱子
文言文翻译
答:
1、"墨子曰:我亦以子为足以策,故怒之。3、译文:墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:难道我就没有胜过旁人的地方吗?"墨子问:假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策哪一匹呢?"耕柱子答道:那我当然用良马了。4、"墨子问:为什么要驱策良马,而不驱策牛呢?"耕柱...
苏无名识胡为盗
文言文翻译
答:
苏无名识胡为盗
文言文翻译
如下:一、《苏无名擒盗》翻译 女皇武则天天授年间,她曾赐给爱女太平公主细器宝物两木盒,价值黄金万两.太平公主收下这两盒宝物珍藏于密室之中。一年以后,太平公主珍藏于密室中的两大盒宝物尽数被盗。太平公主向女皇报告,女皇听后,大为震怒。立即召见洛州长史,说:“三日...
文言文翻译
器
在线
转换
答:
1.汉典
文言文翻译
器:汉典是一款中文在线词典,其文言文翻译器可以将现代汉语翻译成文言文,并提供详细的释义和例句。2.金山词霸文言文翻译器:金山词霸是一款知名的中文翻译软件,其文言文翻译器可以将现代汉语翻译成文言文,并提供音频朗读功能。3.必应词典文言文翻译器:必应词典是微软推出的
在线翻译
工具...
孔融认亲
文言文翻译
答:
《孔融认亲》
文言文翻译
:孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。已经通报上去,上前坐下来。李元礼问:您和我有什么亲戚关系?孔融回答说:...
文言文在线翻译
(全文翻译)
答:
原文:李文定公家甚贫,同巷李生,每推财以济之。公感其意,拜为兄。寻举进士第一,李生遣人奉书通殷勤,公口谢之而已,不答。书生惭,谓公挟贵忘旧,遂不复相闻。后十年,公为左相,因而奏李生昔日周恤之义,愿授一官,以报其德。诏授左班殿直。公制袍笏,致书州将,令送生至公所。公与...
吕僧珍传
文言文翻译
答:
《吕僧珍传》
文言文翻译
:吕僧珍字元瑜,东平范县人,世代居住广陵,家里很贫寒。在梁文帝(萧顺之)那里作门下书佐。身长七尺七寸,容貌魁伟,同僚都很敬重他。梁文帝(萧顺之)唐宇之进犯东阳,梁文帝(萧顺之)率兵东讨,让僧珍主管行军各局的事务。僧珍家在建阳门东,自从领受命令担当职务后,每天从建阳...
残婿说鹿
文言文翻译
答:
残婿说鹿
文言文翻译
如下:一、翻译 一家有三个女婿,都带残疾。长是瘌痢,第二淌鼻脓,接着又担心疯疯。一天老头请客,三女婿在座,恐怕他们都露出本相,观看不雅,嘱咐他们都要收敛。三人答应。到了宴席,多少人忍耐不住,长婿说:刚才从山上来,撞见一只鹿,长得很奇怪。大家问什么样子,疮痒得...
在线文言文翻译
答:
1. 文言文
在线翻译
原发布者:nilupar2002 151.狐猪争功,
文言文翻译
狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当...
文言文
两则
在线翻译
答:
六年级下册第一课
文言文
两则
翻译
: 《学弈》原文: 弈秋,通国之善弈者也。 使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。 为是其智弗若与?曰:非然也。 《学弈》译文: 弈秋是全国最善于下围棋的人。 让弈秋教导两个人下围棋,其中...
江南古寺
文言文翻译
答:
1. 江南古寺
文言文翻译
要详细 《江南古寺》,文如下,求全文翻译【文言文→现代汉语】+阅读答案 【选自《渑水燕谈录》】江南一县郊外有古寺,地僻山险,邑人罕至,僧徒久苦不足。一日,有僧游方至其寺,告于主僧,且将与之谋所以惊人耳目者。寺有五百罗汉,则一貌类己,衣其衣,顶其笠...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
中文→文言文翻译
文言文和白话文互转
中文→文言文翻译转换器
文言文翻译在线查询
诗词在线翻译官网
文言文翻译在线翻译器免费使用
白话文言文翻译器在线
拍照翻译文言文在线翻译器
古诗词在线翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网