非常风气网www.verywind.cn
首页
曹刿论战简介翻译
曹刿论战翻译
简短 曹刿论战翻译简短详细
答:
《曹刿论战》翻译:
庄公十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国。庄公准备迎战。曹刿请求进谏
。曹刿的同乡说道:“大官们商量、谋划打仗这件事,你又何必去参与呢?”曹刿说:“高官们见识浅陋,不会有深远的考虑。”于是他就入宫进谏庄公。曹刿问庄公:“您准备凭借什么去打仗呢?”庄公说:“衣食这类养生...
《
曹刿论战
》的全文
翻译
,要逐句翻译。
答:
一、译文:
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公
。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类养生的东西,我从来...
曹刿论战翻译
简短是什么?
答:
鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。
曹刿
请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”庄公说:“衣食这类用来养生的东西,我不敢...
曹刿论战
的
翻译
是什么?
答:
曹刿论战翻译如下:
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求鲁庄公接见自己
。他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类养生的东西,不...
曹刿论战
全文
翻译
答:
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国
,鲁庄公将要迎战。曹刿请求庄公接见。他的同乡说:“当权者会谋划这件事的,你又为什么要参与呢?”曹刿说:“当权者浅陋无知,不能深谋远虑。”于是进入宫廷去见庄公。曹刿问庄公:“您凭借什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,...
《
曹刿论战
》全文
翻译
现代文。
答:
曹刿论战
译文 鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请求拜见。他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。”于是上朝去拜见鲁庄公。曹刿问:“您凭什么应战呢?”庄公说 :“衣服、食品这些养生的东西,我不敢...
曹刿论战
课文
翻译
答:
回答:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。
曹刿
请求庄公接见。他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见庄公。曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有,...
曹刿论战
简单译文
答:
1、
曹刿论战
简单译文:鲁庄公十年(前684年),齐桓公不顾刚就任主政大夫的管仲的竭力劝阻,派高傒、鲍叔牙、公子雍率大军伐鲁。此前,齐、鲁几次交战,鲁国都被打败。闻听齐大军压境,鲁庄公和群臣大惊失色,不知所措。这时,曹刿求见庄公,主动提出为抵抗齐军出力。他的同乡人说:“那些每天都...
曹刿论战翻译
答:
”
曹刿
说:“有权势的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是上朝去拜见鲁庄公。曹刿问道:“您凭借什么条件跟齐国作战?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把它们分给身边的人。”曹刿说:“这种小恩小惠没有遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器...
曹刿论战翻译
全文
答:
”(
曹刿
)答:“小小的信用,不能得到神灵信任,神是不会保佑您的。”庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能全部明察,但一定根据实情处理。”曹刿说:“尽力(为人民)做好本职的事,可以凭(这一点)去打一仗。作战时请允许我跟从你去。”鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
曹刿论战翻译一句一译
曹刿论战的作者简介
《曹刿论战》翻译
曹刿论战第一段翻译
曹刿论战原文注音及翻译
曹刿论战翻译越少越好
曹刿论战原文及翻译朗读
曹刿论战简述
曹刿论战简要概括
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网