非常风气网www.verywind.cn
首页
曾国藩家书致诸弟翻译
曾国藩家书致诸弟翻译
答:
曾国藩家书致诸弟翻译如下:
四位老弟足下:自七月发信以后,没有接到弟弟们的信,乡里寄信比省城寄信要难百倍,所以我也不十分渴望
。然而九弟前次信中说他有意与刘霞仙同伴读书,这个想法很好。霞仙近来读朱子的书,大有所见,但不知道他的谈吐容貌、规模气象怎样?如果言语行为有礼,威仪可为表率,...
曾国藩家书致诸弟
原文及
翻译
答:
译文:
亲爱的各位弟弟,你们好!十月二十一日,接到九弟在长沙所发的信,里面有路上日记六页,外药子一包
。二十二日接到九月初二家信,欣悉一切聊以自慰。自从九弟离京城后,我没有一天不忧虑,深怕道路变故多端,难以预料。等读了来信,果然不出我所料,千辛万苦,才能够到家,幸运!真是幸运!与郑...
曾国藩家书致诸弟
原文及
翻译
答:
曾国藩家书致诸弟
原文及
翻译
介绍如下:原文:字谕纪泽儿:八月一日,刘曾撰来营,接尔第二号信并薛晓帆信,得悉家中四宅平安,至以为慰。汝读《四书》无甚心得,由不能“虚心涵泳,切己体察”。朱子教人读书之法,此二语最为精当。尔现读《离娄》,即如《离娄》首章“上无道揆,下无法守”...
立志之真不真,但问立志之真不真耳
翻译
答:
意思是:
何必要选择地方?何必要选择时间?只要问自己,自立的志向是不是真的
。出处:曾国藩《曾国藩家书·致诸弟》原文(部分):观四弟来信甚详,其发愤自励之志,溢于行间;然必欲找馆出外,此何意也?不过谓家塾离家太近,容易耽搁,不如出外较净耳。然出外从师,则无甚耽搁,若出外教书,其...
曾国藩家书
的
翻译
答:
曾国藩家书翻译
及原文如下:一、原文 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。
诸弟
总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他业。但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟、六弟,吾不知其心有专嗜否?
曾国藩
道光二十二年九月十八日
致诸弟
原文及
翻译
答:
四
弟
六弟,吾不知其心有专嗜否?若志在穷经,则须专守一经;志在作制义①,则须专看一家文稿;志在作古文,则须专看一家文集。作各体诗亦然,作试帖亦然,万不可以兼营并骛,兼营则必一无所能矣。切嘱切嘱!千万千万!兄国藩手具。(选自《
曾国藩家书
》有删节)【注】①制义:八股文。
译文
:...
曾国藩家书
原文及
翻译
答:
曾国藩家书翻译
儿子国藩跪着禀告 父亲大人万福金安。自从闰三月十四日,在京城城门拜送父亲回家,后来共接到家信五封。五月十五日,父亲到长沙发信,里面有四弟的信,六弟的文章五首。恭谨地得知祖父母大人身体康健强壮,家里老小都平安,诸位
弟弟
发奋读书,并且高兴的知道父亲离京后一路顺畅,从京城到...
《
曾国藩家书
》—
致诸弟
.劝宜力除牢骚
答:
《
曾国藩家书
》—
致诸弟
.劝宜力除牢骚 盖无故而怨天,则天必不许,无故而尤天,则天必不许,无故而尤人,则人必不服,感应之理,自然随之。意思是无缘无故怨天尤人,天也不答应,人也不会服气的,感应之理,自然随之。一个爱发牢骚的人一定是一个认知水平低的人,无论什么事都要抱怨,没...
家中旧债,不能悉清什么意思
答:
这句话的意思是家中欠的债务,不能全部还清。原句出自于曾国藩的文集《
曾国藩家书
》中的《四理财篇
致诸弟
·述接济亲戚族人之故》。原文:盖求缺于他事,而求全于堂上,此则区区之至愿也,家中旧债:不能悉清,堂上衣服,不能多办,诸弟所需,不能一给。白话
译文
:在京城没有人可比美是因为...
求业之精,别无他法,曰专而已矣
翻译
答:
求业之精,别无他法,曰专而已矣
翻译
是寻求学业之精深,没有别的办法,说的是一个“专”字而已。一、原文 《
曾国藩家书
》清·曾国藩 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。
诸弟
总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
彭山屺与曾国藩
九弟前信有意翻译
致诸弟原文及翻译
诸位贤弟足下翻译
曾国藩家书劝学篇致诸弟译文
致诸弟喻和睦尽孝道译文翻译
曾国藩致诸弟原文
曾国藩诸弟考试后翻译
曾国藩家书修身篇原文及翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网