非常风气网www.verywind.cn
首页
望岳原文及翻译
望岳
的译文一句一译
答:
一、原文:望岳(杜甫)
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小
。二、逐句翻译:1.岱宗夫如何,齐鲁青未了。译文:五岳之首泰山的景象怎么样?
在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头
。2.造化钟神秀,阴阳割昏晓。译文:天地间的神奇峻秀...
《
望岳
》
原文
是什么?该如何
翻译
呢?
答:
望岳 杜甫 〔唐代〕岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓
。
荡胸生曾云,决眦入归鸟
。( 曾 同:层)
会当凌绝顶,一览众山小
。译文 五岳之首的泰山怎么样?
在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头
。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。升腾的层层云气...
《
望岳
》古诗赏析
翻译
答:
一二句写泰山山脉绵延辽阔;三四句挟泰山雄峻磅礴;五六句是仔细远望,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷
。七八句想象将来登山所见景象,同时抒发自己的抱负。《望岳》古诗赏析翻译2 【注释】①岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。②岱宗:泰山...
望岳原文翻译
赏析
答:
【译文】:
泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地
。 造物者给你,集中了瑰丽和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望层层云气升腾,令人胸怀荡涤, 看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我总要登上你的绝顶, 把周围矮小的群山们,一览无遗!【评析】:杜甫“...
《
望岳
》
原文及翻译
答:
1、《望岳》原文:
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小
。2、《望岳》翻译:五岳之首泰山的景象怎么样?
在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头
。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分解,晨昏不同。望层层云气升腾,令人...
杜甫
写的《
望岳
》
原文及翻译
是什么?
答:
《望岳》的原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟
。
会当凌绝顶,一览众山小
。《望岳》的翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景...
望岳原文及翻译
及注释
答:
望岳原文及翻译及注释如下:原文:望岳 [唐]杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟
。
会当凌绝顶,一览众山小
。译文:五岳之首的泰山的怎么样?
在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头
。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不...
望岳
古诗词全诗
及翻译
答:
《望岳》原文及翻译如下:《望岳》作者:唐代杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟
。
会当凌绝顶,一览众山小
。译文:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑...
《
望岳
》
原文翻译
答:
《望岳》原文:【作者】杜甫 【朝代】唐。岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟
。
会当凌绝顶,一览众山小
。翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归...
《《
望岳
》》古诗
原文及翻译
答:
《望岳》古诗原文及翻译 古诗原文:望岳 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟
。
会当凌绝顶,一览众山小
。翻译:远远望去,泰山气势雄伟,苍翠的山色绵延至齐鲁大地。大自然赋予它神奇秀丽的景色,山势南北不同,一面明亮一面阴暗,如同被分割的黄昏与黎明。山间...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
望岳古诗解析全文
杜甫《望岳》原文及翻译
望岳诗校简介资料
《望岳》古诗
望岳逐句解析
望岳原文及注释
望岳翻译简短50字
望岳其二唐杜甫
望月古诗杜甫
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网