非常风气网www.verywind.cn
首页
杜甫《登高》原文及翻译
杜甫
的
《登高》原文翻译
及赏析
答:
原文及译文 登高 唐代:杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚...
杜甫登高原文
鉴赏
答:
尾联对结,并分承五六两句。
诗人备尝艰难潦倒之苦,国难家愁,使自己白发日多,再加上因病断酒,悲愁就更难排遣
。本来兴会盎然地登高望远,此时却平白无故地惹恨添悲,诗人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飞扬震动”,到此处“软冷收之,而无限悲凉之意,溢于言外”(《诗薮》)。诗前半写景,...
杜甫《登高》
全诗
翻译
及赏析
答:
《登高》【作者】杜甫 【朝代】唐。
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文:
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江滚滚涌来奔腾不...
杜甫
的
《登高》
表达了作者怎样的思想感情
答:
翻译:
天高风急猿声凄切悲凉,清澈水中群鸥嬉戏盘旋。无穷无尽的树叶纷纷飘落,长江滚滚涌来奔腾不息
。
悲对秋色感叹漂泊在外,暮年多病我独自登高
台。深为憾恨鬓发日益斑白,困顿潦倒病后停酒伤怀。
写秋愁的古诗
杜甫《登高》
赏析
答:
《登高》原文:作者:杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。写秋愁的古诗杜甫《登高》赏析 《登高》译文:天高风急秋气肃煞,猿啼十分悲凉;清清河洲白白沙岸,鸥鹭低空飞回。落叶飘然无边无...
谁知道
杜甫
的
《登高》
的写作手法是什么啊?
答:
唐代杜甫《登高》原文:
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下
,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文:
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
杜甫登高
诗句
答:
杜甫《登高》诗句如下:原文:
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下
,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文:秋风急秋气高猿声凄哀,洲渚青沙滩白鸟儿回旋。落叶一望无际萧萧堕下,长江不见尽头滚滚涌来。万里悲秋感慨长期漂泊,一生...
登高杜甫原文及翻译
答:
登高杜甫 译文:天高风急猿声凄切悲凉,清澈水中群鸥嬉戏盘旋。无穷无尽的树叶纷纷飘落,长江滚滚涌来奔腾不息。
悲对秋色感叹漂泊在外,暮年多病我独自登高台
。深为憾恨鬓发日益斑白,困顿潦倒病后停酒伤怀。《登高》是唐代诗人杜甫的诗作。此诗作于大历二年(767)作者在夔州之时。前四句写景,述登高...
杜甫登高原文翻译及
赏析
答:
《登高》原文:【作者】杜甫 【朝代】唐
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下
,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文:
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江滚滚涌来...
杜甫登高
全诗
翻译
及赏析
答:
诗歌翻译
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下
,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。诗歌赏析 杜甫的《登高》描绘了壮美自然的景象,表达了对自然的赞美和对人生的思考。诗歌开头写道“风急天高猿啸哀”,用咏物的手法描绘出风景的壮美...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
杜甫的七律《登高》
登高杜甫诗句解析
登高为何称为七律之冠
登高 王维
杜甫登高平仄规律及押韵
登高译文解释
杜甫五千年云鹤长鸣诗的全文
杜甫最著名的20首诗
登高原文拼音及翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网