非常风气网www.verywind.cn
首页
汉语变日语
日语
是怎么从
汉语
演变的
答:
日语从汉语演变的过程如下:
汉字东传日本,日本才有了自己的文字
。汉字的日本文字化大致经历了以下几个阶段:音读、训读的成立阶段,万叶假名阶段、片假名、 平假名阶段,汉字假名混写阶段。日本的文字改革是在明治维新以后开始的。1949 年公布的 《当用汉字字体表》,其目的就在于简化字形,其中有简体字 ...
日语
是怎么从
汉语
演变的?
答:
2. 日本的文字改革是在明治维新以后开始的。1949年公布的《当用汉字字体表》中,有简体字774个,正式确立了简体字的地位。3. 中日两国一衣带水,自古就开始经济、文化交流。虽然中日两国语言不同,但却共同使用汉字。汉字在
日语
中仍然具有强大的生命力,日语难以舍弃汉字。4. 汉字由中国传入日本,并...
日语
是怎么形成的?
答:
日语是由汉语转变而成的
,日语把汉语中某些偏旁部首与原字分开,给它赋予了新的意义.日语是大和人的固有语言,与朝鲜语、蒙古语等同属于阿尔泰语系。日语在生成和发展过程中受到了汉语和其他语言的较大影响。一些日本的语言学家认为,日语中一些固有常用词汇如“马”“梅”“米”等的发音与汉语非常相似,...
日语
是由中文演变而来的吗?谁说下历史?
答:
日语
与
汉语
的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代日语与汉语词汇交流包括两个方面:一方面是通过中国知识分子和西方传教士的汉译西方书、著作(海国图志等)、英华字典(罗存德)等传入日本,成为现代日语的词汇的...
日语
是怎么从
汉语
演变的
答:
日语的演变历程显示了其与汉语之间的深厚联系
。最初,汉字随着文化的传播传入日本,日本在此基础上发展出了自己的文字系统。汉字在日本的本土化过程可大致分为几个阶段:首先是音读和训读的形成,随后进入了使用万叶假名的阶段。随着时间的推移,片假名和平假名被发明并逐步标准化,形成了汉字与假名混合的...
日语
是怎么从
汉语
演变的?
答:
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代
日本语
受古代
汉语
影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%...
如何将中文名字翻译成
日语
?谢谢
答:
汉语
的人名翻译成
日语
主要有三种翻译法 按照日语中汉字的音读发音照搬.这种是最多的 也是官方的翻译法 新闻中播出的华人姓名都是用这种发音(比如 张三:チョウサン) 你举例的李鑫宇,楼上的回答都没有错 但是鑫这个字 在日语中是没有的 日语中的鑫字是作为汉字出现的 官方的读音有キン、 コン、 ク...
中文的人名翻译成
日文
有什么规律?
答:
日语
里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(...
怎样忘记我的母语
汉语
,
变成日语
?
答:
光读不会改变什末,要让语言成为身体的一部分,不是件容易的事情。你要忘记
汉语
是不太可能了,但是你可以让
日语变得
和汉语一样。你来日本认认真真的留学几年然后工作。这一切会变得很自然而然。
日语
是由
汉语
演化而来的,那为什么还属于孤立语系呢?
答:
错,
日语
不是由
汉语
演变过来的,\x0d\x0a首先,这种"日语是从汉语演变来的"是关于中日"同文同种"的谬论的一个分支.\x0d\x0a所谓"同文",就是说中文和
日文
中都有汉字."同种"是指中国人和日本人的相貌一模一样,来自同一 个种族起源.乍一听,好像是这样,挺有道理,但实质上,这个"同文同...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
中文语法变成日语语法
日本人知道日语来源于汉语吗
中文转日文
日语形容词怎么接动词
日语1000句带汉语翻译
日语常用语
日语语法
日语敬语
日语和韩语哪个好学
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网