非常风气网www.verywind.cn
首页
渡荆门送别拼音版原文及翻译
渡荆门送别翻译
及赏析
答:
江水一片仿佛流进广阔的莽原波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼但我还是更爱恋故乡滔滔。
渡荆门送别原文及翻译
注释如下渡荆门送别 作者李白 渡远荆门外,来从楚国游山随平野尽,江入大荒流月下飞天镜,云生结海楼仍怜故乡水,万里送行舟译文自剑门之外的西蜀沿江东下,来到了楚国...
李白
渡荆门送别
答:
[来从楚国游]:来到古时楚国故地纵情漫游。从:做……事 本诗是诗人出蜀东下所写的告别故乡的抒怀诗。描写了
荆门
所见的两岸的瑰丽景色,从中也表现了诗人壮阔的胸襟和奋发进取的精神。荆门,山名,在今湖北宜都县西北,在长江南岸,与北岸虎牙山相对。全诗
译文
如下:出蜀过三峡远
渡
到荆门山外,来到古时...
渡荆门送别
注释
及译文
答:
渡荆门送别
注释
及译文
如下:一、翻译 诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直...
渡荆门送别原文及翻译
答:
渡荆门送别原文及翻译
《渡荆门送别》是唐代伟大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首五言律诗,被收录入《全唐诗》。下面是我整理的渡荆门送别原文及翻译,大家一起来看看吧。渡荆门送别全文阅读:出处或作者: 李白 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼...
渡
_门
送别原文及翻译
答:
渡荆门送别原文
如下:渡荆门送别 作者:李白 (唐代)渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。
渡荆门送别翻译
如下:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中...
“山随平野尽,江入大荒流”是什么意思_出处及
原文翻译
_学习力
答:
山随平野尽,江入大荒流是什么意思?山随平野尽,江入大荒流的意思是:远处的山随着平原旷野的出现而逐渐消失,眼前的江水汹涌奔腾就像在涌入荒漠的原野。山随平野尽,江入大荒流的出处该句出自《
渡荆门送别
》,全诗如下:《渡荆门送别》李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天...
渡荆门送别
文言文
答:
1.
渡荆门送别原文及翻译
李白《渡荆门送别》 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 【译文】 远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。山随着低平的原野地出现逐渐消失。江水在一望无际的原野中奔流。月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面...
渡荆门送别原文及翻译
注释
答:
渡荆门送别原文及翻译
注释如下:渡荆门送别 作者:李白 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。译文:自剑门之外的西蜀沿江东下,来到了楚国境内作一次旅游。崇山随着荒野出现渐渐逝尽,长江进入了莽原也缓缓而流。月影倒映江中象是飞来天镜...
渡荆门送别
原文
最简
翻译
?
答:
《
渡荆门送别
》是唐代大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首诗。
原文
如下:渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。
翻译
:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一...
《
渡荆门送别
》的
翻译和
注释,最好详细点
答:
诗人李白在远游荆门时,眼见壮丽的山河,心中涌起豪情,抒发了自己的壮志与进取精神,生气勃勃,意气风发。诗的前三联描绘了
渡荆门
时诗人所见的美景,而最后一联则表达了诗人面对故乡长江时涌起的思乡之情。诗人并未直接表达自己对故乡的思念,而是通过称故乡之水恋恋不舍地一路送他远行,巧妙地表达了对...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网