非常风气网www.verywind.cn
首页
满井游记翻译和原文拼音
<
满井游记
>的
原文
以及
翻译
.
答:
燕 (yān) 地寒,花朝(zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至
满井
。高柳夹(jiā)堤(dī),土膏(gāo)微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú)。于时冰皮始解...
满井游记原文及翻译
快!!!
答:
原文
燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至
满井
。高柳夹(jiā)堤(dī),土膏(gāo)微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú)。于时...
满井游记文言文
知识
答:
原文
燕(yān)地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。 冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。 每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至
满井
。 高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶...
满井游记翻译
,就几个字
答:
鳞(lín)浪层层:像鱼鳞似的 呷(xiā)浪之鳞、毛羽鳞鬣 (liè) 之间皆有喜气:鱼 于时冰皮始解:开始 髻(jì)鬟(huán)之始掠也:刚刚 始知郊田之外未始无春:才,刚开始 ~\(≧▽≦)/~
满井游记
课文下的注释
答:
附
全文
:燕(yān)地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至
满井
。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。于时冰皮始解,波色乍(zhà...
《
满井游记
》的
全文翻译
答:
翻译
北京一带气候寒冷,过了花朝节,残留的寒意仍然很凛冽,冷风时常刮起,一刮冷风就扬起满天沙尘。(我)只好拘束在屋子里,想出去走走也不行。每次迎着风快步疾走出去,不到百步就转了回来。二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了
满井
,高大的柳树成排的分立在堤的...
《
满井游记
》
原文及翻译
答:
original version
满井游记
袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作。作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。二十二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之...
满井游记全文翻译
答:
二十二日天气略微暖和,和几个朋友出东直门,到了
满井
。高大的柳树夹立在堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望这儿空旷开阔,觉得自己好像是逃脱笼子的天鹅。这时河上的薄冰刚刚融化,波光才刚刚开始明亮,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,波光光亮的样子,水面亮晶晶好像刚刚打开的镜匣,清冷的...
满井游记原文及翻译
注释
答:
译文
北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。二十二日天气略微暖和,偕同几个朋友出东直门,到
满井
。高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,(觉得自己)好像是...
满井游记翻译和原文
答:
原文
译文
对照 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至
满井
。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
满井游记原文拼音版照读
袁宏道满井游记拼音版
满井游记节选拼音版
满井游记朗读节奏划分
游满井记王思任翻译
满井游记原文及注释
满井游记文言文
满井游记拼音全文
渔夫拼音版原文及翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网