非常风气网www.verywind.cn
首页
王冕传全文翻译
王冕传
文言文及解释
答:
韩性死后,他的门人对待
王冕
就像对待韩性一样尊重。 当时王冕的父亲已经去世,他就把母亲接到越城去奉养。后来因为母亲想念故乡而回故乡,他买了头白牛,拖着母亲的车,自己则穿戴着旧衣服帽子跟在车后。乡间的孩童争相观看讪笑,王冕也笑。 著作郎李孝光想把王冕推荐做府衙小吏,王冕骂道:“我有田可以耕,有书可以读,...
王冕传
文言文
翻译
王冕传文言文翻译及
原文
答:
《王冕传》翻译:王冕,诸暨人。
七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听了就默默记在心里,晚上回来竟忘了牵牛
。有人把牛牵回来,责备说踩了他们的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,可他事后还是一样。他母亲说:“孩子对读书痴迷成这样,你为什么不让他做...
王冕传
文言文
翻译
及
原文
答:
王冕
知道后,不远千里去到滦阳,取回卢生的骸骨,并带两个幼女回到她们家。王冕回到越地后,又宣称天下即将大乱。当时国内无事,有人骂他荒谬。他说:“荒谬的人要不是我,那还有谁称得上荒谬呢?”于是带妻儿隐居在九里山。他搭三间茅屋,自己题名为梅花屋。王冕曾经仿《周礼》写了一卷书,随时带...
王冕传
文言文及
翻译
答:
安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事(侍奉)冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被(通“披”)古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。
译文
王冕
,诸暨人,七八岁时,其父要他在陇上放牛,他却偷偷地溜进学舍听学生们...
王冕
者诸暨人
全文翻译
答:
译文王冕
是诸暨县人七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书听完以后,总是默默地记住傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家。
王冕传翻译王冕
,诸暨人七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听...
王冕传
文言文
翻译
答案
答:
翻译
王冕
是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,往听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回荚冬他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕荚冬责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他还是这样。他的母亲说:“这孩子...
王冕传
文言文
翻译
答:
我为你整理了
王冕传
文言文
翻译
,希望对你有所参考帮助。 一、
原文
王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记,暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田,父怒,挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦...
王冕传
(文言文)的
翻译
答:
王冕传翻译
王冕,字元章,诸暨人。年少时便展现出异于常人的才智,喜欢读书与画画。七岁丧父,家道贫寒,无法继续入学堂读书。然而,他心怀壮志,决定自学成才。白天帮助母亲劳作,放牛、耕田等农事无所不精;夜晚则秉烛夜读,刻苦钻研经史典籍。其好学精神感动了乡邻,有人资助他学习。逐渐地,他的...
暮归忘其牛父怒挞之的意思 出自
王冕传原文
答:
1、暮归,忘其牛,父怒挞之的意思书面
翻译
如下:傍晚回家却把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。这样的孩子对读书如此痴迷,为什么不由着他呢?2、出自《宋学士全集-
王冕传
》;3、
原文
:王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,亡其牛...
<<宋学士文集.
王冕传
>>和<<宋学士文集.陆少保传>>怎么
翻译
答:
王冕
虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。陆少保,字元方,曾经在洛阳卖一套房子。家人们要把它卖出去,买房子的人求见,于是元方告诉他说:“这房子很好,就是没有泄水于外的处所。”买房子的人听了,立即推辞不买了。子侄们为这说了埋怨他的话,元方却说:“如果我不说的话,我就是在欺骗...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
宋濂的王冕传全文及翻译
宋学士全集王冕传
王冕传文言文翻译注释
宋学士文集王冕传翻译
宋濂《王冕传》
王冕者原文翻译及注释
王冕传朱彝尊文言文翻译
宋学士全集王冕传文言文翻译
王冕传宋濂文言文翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网