非常风气网www.verywind.cn
首页
白氏草堂记原文及翻译
《
白氏草堂记
》
原文及翻译
答:
《
白氏草堂记
》现代 邓石如
原文
:南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如橦树,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛萝茑,叶蔓骈织,承翳日月,光不到地。北据层岩,积石嵌空,奇木异草,盖覆其上。绿阴蒙蒙,朱实离离,不知其名,四时一色。文学赏析...
《
白氏草堂记
》释文是什么?
答:
原文
:南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如幢竖,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛,萝茑叶蔓,骈织承翳,日月光不到地,盛夏风气如八九月时。下铺白石,为出入道。堂北五步,据层崖积石,嵌空垤堄,杂(奇)木异草,盖覆其上。绿阴蒙蒙,朱实...
凄凄岁暮风,翳翳经日雪。倾耳无希声,在目皓已洁.
答:
1.译文:
在年末的时节,刮着寒冷的风。整天都下着雪,(在屋里)有点阴暗
。(我)仔细听外面的声音,却悄然无声,可放眼望去已是雪白一片了。2.注释:凄凄:寒凉。翳翳:阴暗。希:少。在目:眼睛所见。皓:白。 “凄凄”来自“岁暮”,“翳翳”由于“经日”,四句中由风引起雪,写雪是...
白氏草堂记原文及翻译
赏析
答:
翻译:
古松下多灌木丛,茑罗枝叶蔓生,互相纠结交织,互相承接遮盖,使得日光月华都无法照射到地面
。北据层岩,积石嵌空,奇木异草,盖覆其上。翻译:
到了盛夏时的气候,仍像八九月的秋凉时节
。地下铺着白石做为出入的信道。草堂北边五步远的地方,凭借高崖积石作为假山,在空凹处卡进小土堆和土块,...
邓石如篆书六条屏《
白氏草堂记
》
全文翻译
。
答:
翻译:
古松下多灌木丛,茑罗枝叶蔓生,互相纠结交织,互相承接遮盖,使得日光月华都无法照射到地面
。北据层岩,积石嵌空,奇木异草,盖覆其上。翻译:
到了盛夏时的气候,仍像八九月的秋凉时节
。地下铺着白石做为出入的信道。草堂北边五步远的地方,凭借高崖积石作为假山,在空凹处卡进小土堆和土块,...
请问《
白氏草堂记
》的
翻译
文是什么
答:
《
白氏草堂记
》现代 邓石如
原文
:南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如橦树,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛萝茑,叶蔓骈织,承翳日月,光不到地。北据层岩,积石嵌空,奇木异草,盖覆其上。绿阴蒙蒙,朱实离离,不知其名,四时一色。文学赏析...
请问
白氏草堂记全文翻译
答:
《
白氏草堂记
》现代 邓石如
原文
:南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如橦树,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛萝茑,叶蔓骈织,承翳日月,光不到地。北据层岩,积石嵌空,奇木异草,盖覆其上。绿阴蒙蒙,朱实离离,不知其名,四时一色。文学赏析...
邓石如
白氏草堂记译文
答:
《
白氏草堂记
》现代 邓石如
原文
:南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如橦树,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛萝茑,叶蔓骈织,承翳日月,光不到地。北据层岩,积石嵌空,奇木异草,盖覆其上。绿阴蒙蒙,朱实离离,不知其名,四时一色。文学赏析...
《
白氏草堂记
》出自哪里?
全文
意思是什么?
答:
节录白居易文章《庐山草堂记》,《
白氏草堂记
》又称《庐山草堂记》,是邓石如篆书作品珍品。
全文
为内容:南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如幢竖,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛,萝茑叶蔓,骈织承翳,日月光不到地,盛夏风气如八九月时。下铺白石...
邓石如篆书六条屏《
白氏草堂记
》赏析
答:
翻译
:绿荫浓密,红色的果实繁多,也说不出它们的名字,四季都是这个样子。作品背景及赏析邓石如篆书六条屏《
白氏草堂记
》墨迹,现藏于日本,每屏纵180余厘米,横46厘米。《白氏草堂记》是其篆书的代表作。此书作为邓石如六十二岁所书即嘉庆九年甲子(1804),是其谢世前一年写成的。《白氏草堂记》...
1
2
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
白氏草堂记释文带拼音
邓石如草堂记全文拼音版
白氏草堂记原文朗读
白氏草堂记释文及译文
庐山草堂记全文正确读音
邓石如白氏草堂记译文
白氏草堂记原文及翻译注释
白居易庐山草堂记原文及翻译
白氏草堂记原文解释
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网