非常风气网www.verywind.cn
首页
菩萨蛮韦庄翻译
珍重主人心,酒深情亦深。原文_
翻译
及赏析
答:
——唐代·
韦庄
《
菩萨蛮
·劝君今夜须沉醉》 珍重主人心,酒深情亦深。 劝君今夜须沉醉,尊前莫话明朝事。 珍重主人心,酒深情亦深。 须愁春漏短,莫诉金杯满。遇酒且呵呵,人生能几何。 宋词三百首 , 饮酒感伤 译文及注释 译文 今天晚上劝您务必要喝个一醉方休,酒桌前千万不要谈...
菩萨蛮韦庄
译文
答:
《菩萨蛮》其二译文:
人人都说江南好,游人应该在江南待到老去
。春天的江水清澈碧绿比天空还青,游人可以在有彩绘的船上听着雨声入眠。江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定悲痛到极点。原诗:菩萨蛮·其二 唐代:韦庄 人人尽说江南好,游人...
垆边人似月,皓腕凝霜雪什么意思
答:
江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。
残月出门时,美人和泪辞。原文_
翻译
及赏析
答:
——唐代·
韦庄
《
菩萨蛮
·红楼别夜堪惆怅》 残月出门时,美人和泪辞。 红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。 残月出门时,美人和泪辞。 琵琶金翠羽,弦上黄莺语。 劝我早还家,绿窗人似花。 宋词三百首 , 离别思归 译文及注释 译文 当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地...
菩萨蛮韦庄
原文及
翻译
答:
菩萨蛮韦庄
原文及
翻译
如下:其一 红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。译文:当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸...
韦庄
《
菩萨蛮
·人人尽说江南好》原文及
翻译
赏析
答:
菩萨蛮·人人尽说江南好创作背景 根据中国古典文学专家叶嘉莹教授的研究,韦庄的《
菩萨蛮五首
》词中的「江南」,都是确指的江南之地,并非指蜀地。这组词创作于韦庄晚年寓居蜀地时期,是作者为回忆江南旧游而作。韦庄生在唐帝国由衰弱到灭亡、 五代 十国分裂混乱的时代,一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢...
《
菩萨蛮
·人人尽说江南好》(
韦庄
)全文
翻译
鉴赏
答:
菩萨蛮
·人人尽说江南好
韦庄
系列:宋词三百首 菩萨蛮·人人尽说江南好 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。 垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。 注释 1游人:这里指飘泊江南的人,即作者自谓。 合:应当。 2垆边:指酒家。垆,旧时酒店用土砌成...
如今却忆江南乐的
翻译
如今却忆江南乐的翻译是什么
答:
诗词名称:《
菩萨蛮
·如今却忆江南乐》。本名:
韦庄
。字号:字端己。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆郡杜陵县(今陕西西安)。出生时间:约836年。去世时间:910年。主要作品:《菩萨蛮》《伤昔》《应天长》《应天长》《思帝乡》等。主要成就:花间派重要词人;劝王建称帝,定前蜀开国制度...
菩萨蛮 韦庄
的主要内容
答:
菩萨蛮 韦庄
人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。译文:人人都说江南好,我应当在江南终老。春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,卧在画舫之中听着雨声入睡。江南酒垆边卖酒的女子光彩照人,卖酒时撩袖盛酒,露出的手腕白如霜...
春水碧于天的
翻译
春水碧于天的翻译是什么
答:
诗词名称:《
菩萨蛮
·人人尽说江南好》。本名:
韦庄
。字号:字端己。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆郡杜陵县(今陕西西安)。出生时间:约836年。去世时间:910年。主要作品:《菩萨蛮》《伤昔》《应天长》《应天长》《思帝乡》等。主要成就:花间派重要词人;劝王建称帝,定前蜀开国制度...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
菩萨蛮韦庄原文及翻译注释
忆江南韦庄菩萨蛮
温庭筠韦庄菩萨蛮
菩萨蛮韦庄
菩萨蛮韦庄原文
菩萨蛮·人人尽说江南好韦庄
韦庄菩提蛮
菩萨蛮诗词大意
菩萨蛮如今却忆江南乐韦庄
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网