非常风气网www.verywind.cn
首页
董永千乘人
汉
董永
原文及翻译注释
答:
”于是教以蚕桑织绢之术,永后果主人生计。译文:汉朝时候的
董永
,是
千乘人
。从小失去母亲,跟父亲生活在一起。在田间种地辛勤劳动,用自己的鹿车载着父亲往来田间。父亲死了没有钱买棺材埋葬,就把自己卖给一户人家做奴隶,用自己的劳动换来丧葬的费用。主人知道他是一个贤良的人,给了他一万钱,打发...
文言文
董永
的翻译
答:
汉朝
董永
是
千乘人
。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。
谁能帮我解释一些《
董永
之妻》?
答:
”
董永
上工的路上遇到一个女子,那女子要与他成亲,董永推脱不了,便一同来到主人家。妇人“能织”,“一旬织缣百匹”。帮助董永偿清债务后,便与之告别了。临行之时,她向董永交了底:“我,天之织女也,缘君至孝,上帝令我助君偿债尔。”解析:汉董永,
千乘人
。少偏孤②,与父居。肆力③田亩,...
天仙配文言文翻译
答:
天仙配译文:汉朝
董永
,是
千乘人
,年轻时母亲很早就死了,他便和父亲生活在一起,(董永)每次出去耕地时,怕父亲一个人孤单,经常让(父亲)坐在小车上,(董永)拉着车子去耕地。 (等到)父亲死后,因为没钱埋葬父亲,(董永)于是将自己卖了当别人奴才,把自己攒来的钱来准备丧事.他主人认为他很孝顺,就给了他一万两.董永...
《搜神记》
董永
是哪里人?
答:
《搜神记》
董永
是千乘县(今山东博兴县)人。汉朝的董永,是千乘县(今山东博兴县)人。武氏墓群石刻现存武氏祠文物管理所,为第一批全国重点文物保护单位。其中的武梁祠约为桓帝元嘉元年(151年),距今将近1900年。武梁祠后壁第二层画像石上就刻有“董永卖身侍父”的故事,且榜题为“董永,
千乘人
也...
文言文
董永
朗读停顿
答:
汉朝
董永
是
千乘人
。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆...
汉
董永
,
千乘人
。 是什么特殊句式?
答:
汉
董永
,
千乘人
。 是排比特殊句式汉董永,千乘人。少偏孤(,与父居。肆力田亩,鹿车载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,之。永其行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱。主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠...
汉
董永
的诗文翻译
答:
汉朝
董永
是
千乘人
。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子一起)尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟在后面。父亲死了,没有什么东西用来埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再...
《天仙配》文言文
答:
1. 谁能帮我翻译《天仙配》的古文 汉朝
董永
是
千乘人
。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了...
通过
董永
之妻得到什么启示
答:
《
董永
之妻》的启示:1.善有善报,要知恩不忘报。2.还是找个人间的老婆,生活才踏实。原文:汉董永,
千乘人
。少偏孤,与父居。肆力田亩,鹿车载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。永行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
董永千乘人原文
汉董永千乘人
汉董永千乘人父亡无以葬
董永的文言文
汉董永注释
董永的故事叫什么
董永在
董永千乘人文言文大概内容
董永少偏孤与父居肆力田亩
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网