非常风气网www.verywind.cn
首页
蚌方出曝
一
蚌出曝
文言文的意思
答:
蚌方出曝
,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。” 两者不肯相舍,渔者得而并擒之。译文:一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨...
蚌方出曝
文言文翻译简洁的
答:
《
蚌方出曝
》翻译:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。
蚌方出曝
而文言文翻译
答:
1.
蚌方出曝
文言文翻译简洁的 原文 蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。 (选自《战国策》) 翻译 有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上...
蚌方出曝
,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙的意思
答:
蚌方出曝
,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙 蚌(河蚌)方(方才、刚刚)出曝(晒,作者以为蚌打开壳是为了晒太阳).可译为:蚌刚张开壳露出身体晒太阳.而(表承接可不译)鹬(一种水鸟)啄(啄食)其(代词,代蚌)肉.可译为:鹬用长喙去啄食蚌的肉.蚌(河蚌)合(合上)而(表承接,可译为从而,...
鹬蚌相争中的
蚌方出曝
是什么意思
答:
您好!
“蚌方出曝”
的意思是:(一只)河蚌正(从水里)出来晒太阳。
蚌方出曝
的解释
答:
1.方:正。2.
蚌
:贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可产珍珠。3.
曝
(pù):晒(太阳)。4.鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。5.喙:嘴,专指鸟兽的嘴。6.雨:这里用作动词,下雨。7.即:就,那就。8.舍:放弃。9.相舍:互相放弃。...
蚌方出曝
全文意思
答:
释义:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。原文:
蚌方出曝
,而鹬...
蚌方出曝
,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。 鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有...
答:
蚌方出曝
,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。方——刚刚。蚌——贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭 曝——晒。支——支持,即相持、对峙 鹬——一种水鸟,羽毛...
《鹬蚌相争》文言文翻译是什么?
答:
原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。
蚌方出曝
,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故...
“
蚌方出曝
,而鹬啄其肉——渔者得而并禽之”,这一段话如何翻译?_百度...
答:
(一)全文:鹬蚌相争
蚌方出曝
,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。(二)理解:这个故事告诉人们:同志之间、朋友之间,应当团结互助,而不应勾心斗角,要看清和对付共同的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
蚌方出曝,而鹬啄其肉
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙
鹬蚌相争小古文及注释
鹬蚌相争的原文和译文
蚌方出曝晒
鹬蚌相争古文原文和译文
鹬蚌相争的文言文翻译和寓意
鹬蚌相争小古文注音版
鹬蚌相争原文节奏划分
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网