古代文言文翻译中宗不能穷也答:译文为:《阮籍传》译文阮籍字嗣宗,陈留尉氏人,父亲阮,魏国的丞相掾,在当世知名。阮籍容貌奇美俊伟,志气开阔奔放,傲然独立,任性不受羁绊、喜怒不显露在表情上。 他博览群书,尤其喜好《老子》《庄子》。嗜酒并能够长啸,又很会弹琴。 当他得意时,竟忘记了自己的形骸和举止。当时人多说他痴呆,只有他同族兄长阮文业每...
孤趣文言文翻译答:[译文] 先叔仪南公,在西城有座货仓。佣工陈忠,负责买苏菜蔬。 (一次)同辈人等都说他最近手头颇有结余,应该请大家客。陈忠矢口否认。 第二天,箱子没有开锁,而里面原有的一千文钱,只余九百。楼上向来有狐,常常隔着窗子跟人对话,便怀疑是狐所为。 试着去叩问,果然有声音朗朗应道“九百文是你的佣金,理当得...
《德行》文言文翻译答:(译)李膺曾经赞扬荀淑、钟浩二人说:“荀淑见识卓越,别人很难超过。钟浩道德高尚,足以为人师表。”德行第一之六、真人东行(原文)陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载著车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐著膝前。于时,太史奏:“真人东行。”(...
文言文《王刘与林公共看何骠骑》说了一个什么样的道理?答:④潘尼:字正叔,潘岳之侄.他在山涛死后才入朝为官,似不可能作此.按:《晋书·潘岳传》载,潘岳才名冠世,而不得志,又看见工济、裴楷力皇帝所宠爱,便题阁道说:“阁道东,有大牛,王济鞅,裴楷砥,和娇刺促不得休.”(刺促,形容不安.) 【译文】 山涛由于受到器重,并且在朝廷中有威望,年纪已过七十岁,还照...
晋书文言文阅读答:④夷吾、子产:夷吾,春秋时期齐国政治家管仲,名夷吾,字仲;子产,春秋时政治家,复姓公孙,名侨,字子产。 [文言文阅读参考译文] 王猛,字景略,仪态俊伟。学识广博而喜欢读兵书。 谨慎庄重,严肃刚毅,大度有气魄,琐事不能干扰他的思虑。如果不是与他十分相知、投缘,他基本不和人家交往。 因此浮华之人都轻视并嘲笑他。