非常风气网www.verywind.cn
首页
赋诗言志原文翻译
陶渊明的移居(其二)的
译文
答:
【译文】
春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高赋诗
。朋友过门,互相招呼,相聚在起,如果有酒,大家一起斟酌品尝。农忙时节,大家各自归去,每当有空的时候,就会相互思念对方。思念的时候,大家就披衣相访,聚集在一起谈谈笑笑没有厌足的时候。这种登高赋诗、饮酒言笑的生活的确很美好,不能轻易地...
韩愈进学解
原文
及
翻译
答:
【
原文
】自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性稍定;因此天机,倍须训诱。有志尚者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢...
昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州的
翻译
是什么
答:
(3)
赋诗言志
,颇具策略。《青蝇》所赋:“恺悌君子,无信谗言”,驹支将范宣子恶意相加的罪名解释为“听信谗言”,给了范宣子一个下台的台阶,把范宣子说成“恺悌君子”,也让这位盛气凌人的大人物感觉舒服。其实驹支似乎设了一个看不见的圈套:是“恺悌君子”就不要听信谗言,否则就不是“恺悌君子”。春秋时代,诸侯...
南齐书顾欢传
原文
及
翻译
答:
初元嘉末,出都寄住东府,自知将终,
赋诗言志
云:“精气因天行,游魂随物化。”卒于剡山,时年六十四。还葬旧塞,木连理出墓侧。(节选自《南齐书·顾欢传》
译文
:顾欢,字景怡,是吴郡盐官人。祖父顾赳,在晋朝隆安末年,为躲避战乱迁徙定居在吴郡盐官。顾欢二十多岁时,跟从豫章的雷次宗学习玄学和儒...
广哉的
翻译
是什么
答:
比如“春秋时政治、外交场合公卿大夫‘
赋诗言志
’颇为盛行,赋诗者借用现成诗句断章取义,暗示自己的情志。公卿大夫交谈,也常引用某些诗句”。②并且,诗的采集,是有意识为政教服务的。“古者天子命史采诗谣,以观民风”,③“孟春之月,群居者将散,行人振木铎徇于路以采诗,献之太师,比其音律,以闻于天子。故曰:...
[急~~~]用现代汉语
翻译
毛泽东的《七律 长征》
答:
译文
:红军不怕远征的困难,将穿越万水千山只看作很一般的事情。险峻的五岭绵延起伏,在红军眼中只像水面吹起的细小波浪。乌蒙山气势雄伟(“磅礴”),在红军看来也只像滚动着的泥丸。金沙江水拍在高耸入云的悬崖峭壁是温暖的(春天)。大渡桥横亘在前方,桥的铁索是冰凉的。更喜欢的是大雪山岷山的千里大雪,红军越过以后...
犹须勤学的
文言文翻译
答:
在各种公私宴会的场合,别人谈古论今,
赋诗言志
,他却像塞住了嘴一般,低着头不吭声,只有打呵欠伸懒腰的份。有见识的旁观者,都替他害臊,恨不能钻到地下去。这些人为何不勤学几年,以免终生有愧受辱呢!通晓六经旨意,涉猎百家著述,即使不能提高道德修养,劝勉世风习俗,也不失为一种才艺,可用以...
犹须勤学
原文
及
翻译
答:
在各种公私宴会的场合,别人谈古论今,
赋诗言志
,他却像塞住了嘴一般,低着头不吭声,只有打呵欠伸懒腰的份。有见识的旁观者,都替他害臊,恨不能钻到地下去。这些人为何不勤学几年,以免终生有愧受辱呢!通晓六经旨意,涉猎百家著述,即使不能提高道德修养,劝勉世风习俗,也不失为一种才艺,可用以...
春秋多佳日其二
原文
及
翻译
赏析王维
答:
登高之时,一有良辰美景为之助兴,二有“素心人”相伴,他们自由地敞开心 扉,
赋诗言志
。在赋诗中忘却尘网之苦,获得精神上的莫大安慰。这是一个生活场面。“过门更相呼,有酒斟酌之”,这两句诗的意思是:朋友过门,互相招呼,相聚在起,如果有酒,大家一起斟酌品尝。我们仿佛听到了那亲切的招呼声...
犹须勤学
原文
及
翻译
答:
犹须勤学
原文
:自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!
翻译
:那些圣明帝王,尚须勤奋学习,何况普遍百姓呢!犹须勤学出自《勉学》。原文:自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至,少者不失。及至冠婚,...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
言志翻译文言文
言志原文和翻译全部
言志汪洙古诗译文
顾欢传的翻译
言志文言文
余嘉其能行古道翻译
其一犬坐于前翻译
亦各言其志也已矣翻译
尔其无忘乃父之志翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网