非常风气网www.verywind.cn
首页
赠汪伦翻译现代文
古诗《
赠汪伦
》
翻译
成现在文
答:
赠汪伦【诗文解释】
我乘船将要远行,忽然听见岸上踏地为节拍,有人边走边唱前来送行
。桃花潭水虽然有千尺深,也比不上汪伦
送我的情谊深厚
。赠汪伦【词语解释】踏歌:边唱歌边用脚踏地作节拍。桃花潭:在今安徽泾县。赠汪伦【诗文赏析】公元七五五年,李白因受排挤离开长安,十年来游遍大江南北,每到...
赠汪伦
李白
翻译
答:
不及汪伦送我情。
注释1.汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。这首诗就是赠给他的
。 2.踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。 3.桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。 4.不及:比不上译文:李白坐着船将要远行,忽听到岸边上有踏歌声。呵,这桃花潭的水呀能深有千尺,也不如你汪伦---为我送别的那片...
求《
赠汪伦
》全诗大意
答:
【译文】李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深
。参考资料:百度百科
赠汪伦
的
翻译
答:
意思是:
李白斗酒诗百篇,一生好入名山游
。据袁枚《随园诗话补遗》记载:有一位素不相识的汪伦,写信给李白,邀他去泾县(今安徽皖南地区)旅游,信上热情洋溢地写道:“先生好游乎?此地有十里桃花,先生好饮乎?此地有万家酒店。”李白欣然而往。见汪伦乃泾川豪士,为人热情好客,倜傥不羁。遂问桃园...
不及
汪伦
送我情
翻译
成
现代
汉语
答:
还不如
汪伦
对我的情义 不及:不如 情:情义,友情
赠汪伦 翻译
答:
他立即铺纸研墨,写了那首著名的送别诗给汪伦:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情
。这首诗比喻奇妙,并且由于受纯朴民风的影响,李白的这首诗非常质朴平实,更显得情真意切。《赠汪伦》这首诗,使普通村民汪伦的名字流传后世,桃花潭也因此成为游览的胜地。为了纪念...
赠汪伦
李白的诗
答:
赠汪伦李白的诗如下:原文:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情
。翻译:我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。解释:这首诗主要描绘了李白乘舟欲行时,听到岸上有人踏歌而来的声音,表达了...
古诗
赠汪伦翻译
成现在文,注意要有语言动作
答:
李白见
汪伦
误解了自己的意思,连忙回话说:“不是你的错,要错还是得怪我。谁叫我是一喜欢四处旅游的人,从而养成了四海为家的习惯,我已在兄弟家待了这么久,也是我归去的时候了。”汪伦听了李白这么一说,脸上露出了一丝伤心的神情。李白看了看天色,说:“汪伦兄,现在天色不早,你还是回去吧,...
《
赠汪伦
》原文及
翻译
答:
《赠汪伦》原文及翻译如下:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情
。李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声。桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情。汪伦是李白的友人。历代出版的《李白集》《唐诗三百首》《全唐诗》注解,都认定汪伦是李白游历泾县时...
李白的《
赠汪伦
》是什么意思?
答:
《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。全文:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情
。翻译:李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声。桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
李白的赠汪伦是什么意思
《赠汪伦》原文及翻译
赠汪伦的寓意和解释
赠汪伦古诗意思
赠汪伦解释诗意是什么
赠汪伦第三句诗的意思是
赠汪伦的诗意是什么
赠汪淼
赠汪伦古诗赠意思解释
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网