非常风气网www.verywind.cn
首页
赤壁赋原文及翻译
赤壁赋
全文
翻译
答:
《
赤壁赋
》
翻译
,具体如下:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的...
赤壁赋
一句
原文
一句
翻译
答:
赤壁赋一句原文一句翻译如下:1、原文:
苏子与客泛舟游于赤壁之下。翻译:苏轼与友人在赤壁之下乘船游览。2、原文:清风徐来,水波不兴
。翻译:
清风缓缓吹来,江面水波平静
。3、原文:举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。翻译:举起酒杯向同伴劝酒,吟诵着明月的诗句,歌唱着《窈窕》的篇章。4、原文:...
赤壁赋
一句一句对照
翻译
答:
赤壁赋原文和翻译如下:原文:壬戌之秋,七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然
。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
赤壁赋
一句
原文
一句
翻译
相对应
答:
翻译:
壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下。清风缓缓吹来,江面水波平静
。于是举杯邀客人同饮,吟咏《诗经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片。我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自...
赤壁赋
一句
原文
一句
翻译
相对应
答:
赤壁赋一句原文一句翻译相对应的内容如下:1、原文:
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟
。译文:像蜉蝣一样寄生在浩瀚的天地之间,渺小得像大海中的一颗粟粒。2、原文:挟飞仙以遨游,抱明月而长终。译文:希望同仙人一起遨游,与明月一起长存。3、原文:舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。译文:使深谷中的...
赤壁赋
苏轼
原文及翻译
答:
《赤壁赋》原文及翻译如下:原文:壬戌之秋,七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。白露横江,水光接天。翻译:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起...
赤壁赋原文
对照
翻译
答:
《赤壁赋》原文与翻译对照 壬戌之秋,七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。壬...
赤壁赋
的
原文
和
翻译
是什么?
答:
作品原文:《赤壁赋》壬戌之秋,七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然
。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
赤壁赋原文及翻译
对照
答:
赤壁赋原文翻译
对照 壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩。清风缓缓吹来,水面波浪不兴。举起酒杯,劝客人同饮,朗颂《月出》诗,吟唱“窈窕”一章。一会儿,月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间。白濛濛的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连。任凭水船儿自由漂流,浮动在...
苏轼
赤壁赋原文及翻译
答:
苏轼赤壁赋原文及翻译如下:原文:壬戌之秋,七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然
。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
赤壁赋翻译完整版
赤壁赋讲解视频完整版
赤壁赋原文及翻译拼音版
赤壁赋拼音版及翻译
赤壁赋告诉我们的道理
赤壁赋翻译完整版可打印
赤壁赋翻译和解析
赤壁赋阅读理解及答案
苏轼《赤壁赋》原文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网