非常风气网www.verywind.cn
首页
赵穿因众怒弑灵公于桃园翻译
刘基《郁离子》
翻译
答:
赵穿因众怒
攻屠岸贾,杀之,遂
弑灵公于桃园
。狗散走国中,国人悉擒而烹之。君子曰:“甚矣,屠岸贾之为小人也,绳狗以蛊君,卒亡其身以及其君,宠安足恃哉!人之言曰:‘蠹虫食木,木尽则虫死’,其如晋灵公之狗矣。”三、注释:① 晋灵公:春秋时晋国国君,公元前620年至公元前607年在...
晋
灵公
不君,下面哪句话
翻译
对?
答:
不久灵辄做了晋
灵公
的甲士,却把戟掉过头来抵御灵公手下的人,使赵盾得免于难。赵盾问他为什么这样做,回答说:“我就是您在翳桑救的饿汉呀。”问名字和住处,他没有告诉就走了。──接着赵盾也逃亡了。九月二十六日,
赵穿
在
桃园
杀死了晋灵公。赵盾还没有逃出国境的山界就回来了。太史(董狐)记...
晋
灵公
不君一文的
翻译
答:
九月二十六日,
赵穿
在
桃园
杀掉了晋
灵公
。赵盾还没有走出国境的山界,听到灵公被杀便回来了。晋国太史董狐记载道:“赵盾
弑
杀了他的国君。”他还把这个说法拿到朝廷上公布。赵盾说: “不是这样。”董狐说:“您身为正卿,逃亡而不出国境,回来后又不讨伐叛贼,不是您杀了国君又是谁呢?”赵盾说...
晋
灵公
不君原文及
翻译
一句一译
答:
明搏而杀之。盾曰:“弃人用犬,虽猛何为!”斗且出。提弥明死之。 秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾。赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去。6、乙丑,
赵穿
攻
灵公于桃园
。宣子未出山而复。大史书曰:“赵盾
弑
其君。”以示于朝。宣子曰:“不然。
急需古文译文《左传-宣公二年》
答:
九月二十六日,
赵穿
在
桃园
杀死了晋
灵公
。赵盾没有走出晋国国境就回来再度做卿。太史记载说:“赵盾
弑
其君”,在朝廷上公布。赵盾说:“不是这样。”太史回答说:“您是正卿,逃亡而没有走出国境,回来不惩罚凶手,弑君的人不是您还是谁?”赵盾说:“哎呀!《诗》说:‘因为我的怀恋,给自己带来了忧戚。’恐怕就是说的...
乙丑,
赵穿
杀
灵公于桃园
中攻的意思
答:
乙丑,
赵穿
杀
灵公于桃园
中攻的意思是,九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。根据查询相关资料信息显示,出自(先秦)左丘明的作品,《晋灵公不君》。
晋
灵公
好狗
翻译
?
答:
Lord Jin likes dog very much.
帮我
翻译
一下这段古文吧
答:
赵盾这样才得以逃脱。还没等到赵盾逃出边境,
赵穿
就杀了
灵公
转而拥立襄公的弟弟黑臀成为国君。赵盾就又返回,继续担任国政。那些有节操的人讥讽赵盾说“作为一国的大臣,没有逃出国境罢了,反而不去讨伐逆贼”。晋景公当位时赵盾去世,死后谥号为宣孟,他的儿子赵朔继承他的职位。
刘向《新序 ·节士》
答:
吾奉之,即女也,吾徐死耳。”无何而朔妻免生男。屠岸贾闻之,索于宫,朔妻置儿■中,祝曰:“赵宗灭乎,若号;即不灭乎,若无声。”及索,儿竟无声。
翻译
:刘向新序》> 节士第七 公孙杵臼、程婴两人,是晋国大夫赵朔的门客。晋国的
赵穿
(人名)杀掉了晋
灵公
,赵盾当时是晋国地位尊贵的...
《东周列国志》第五十回 东门遂援立子倭,
赵
宣子
桃园
强谏 今绛州有哺...
答:
赵穿
还兵救焦,秦师始退。穿自此始与兵政。臾骈病卒,穿遂代之。是时晋
灵公
年长,荒淫暴虐,厚敛于民,广兴土木,好为游戏。宠任一位大夫,名屠岸贾,乃屠击之子,屠岸夷之孙。岸贾阿谀取悦,言无不纳,命岸贾于绛州城内起一座花园,遍求奇花异草,种植其中,惟桃花最盛。春间开放,烂如锦绣,名曰
桃园
。园中筑起...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
晋灵公好狗文言文翻译及注释
赵穿攻灵公于桃园翻译
晋灵公好狗的文言文翻译
灵公好狗文言文
晋灵公好狗原文及翻译
灵公好狗文言文翻译及启示
赵穿杀晋灵公于桃园
秦攻宜阳原文及翻译
屠岸贾攻赵氏于下宫翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网