非常风气网www.verywind.cn
首页
赵襄子出围全文与翻译
赵襄子出围全文与翻译
答:
一、
原文
襄子
围于晋阳中,
出围
,赏有功者五人,高赫为赏首。张孟谈曰:“晋阳之事,赫无大功,今为赏首,何也?”襄子曰:“晋阳之事,寡人国家危,社稷殆矣。吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。”仲尼闻之,曰:“善赏哉,襄子!赏一人而天下为人臣者莫敢失礼矣。”...
这篇文章的
翻译
。
答:
赵襄子
分兵出击智伯军,大败智伯,并剖开智伯的头颅作壶器。
襄子围
于晋阳中,
出围
,赏有功者五人
翻译
答:
襄子围于晋阳中,
出围
,赏有功者五人的
翻译
为
赵襄子
被包围在晋阳,战争结束、包围撤去后,奖赏五位有功之臣。出自《韩非子》。1、《韩非子》简介 《韩非子》是法家学派的代表著作,共二十卷。全书由五十五篇独立的论文集辑而成,里面的典故大都出自韩非,除个别文章外,篇名均表示该文主旨。该书在...
找
赵襄子
攻~~唯有道之主能持胜的文言文
翻译
答:
赵襄子
派张孟谈秘密出城来见韩、魏二人,说:“我听说唇亡齿寒。现在智瑶率领韩、魏两家来围攻赵家,赵家灭亡就该轮到韩、魏了。”韩康子、魏崐桓子也说:“我们心里也知道会这样,只怕事情还未办好而计谋先泄露出去,就会马上大祸临头。”张孟谈又说:“计谋出自二位主公之口,进入我一人耳朵,有...
...
围
晋阳,决晋水而灌之。城下缘木而处,县釜而炊。 这段话的
翻译
...
答:
智伯率领韩、魏两家攻打赵家,包围了晋阳城,并挖开晋水灌淹它。(晋阳)城中的军民爬上树居住,悬挂着锅来烧饭。这时
赵襄子
对张孟谈说:“(晋阳)城里人力已经耗尽,粮食也十分缺乏,将领们也都疲惫不堪,怎么办呢?”张孟谈说:“国家面临灭亡而不能使它保全,有了危难却不能使它安定,那也就不...
求大神
翻译
智伯
围
晋阳 智伯率韩、魏二国伐
赵
。围晋阳,决晋水而灌...
答:
智伯率领韩、魏两家攻打赵家,包围了晋阳城,并挖开晋水灌淹晋阳城,导致城中的军民爬上树来避水,悬挂着锅来烧饭。这时
赵襄子
找张孟谈商量:“晋阳城里人力已经耗尽,粮食也十分缺乏,官兵们也缺医少药,你看如何是好?”张孟谈说:“国家面临危亡而不能保全它,那真的是算白养了我们这批谋士了。...
“何乃残身苦形,欲以求报
襄子
,不亦难乎!”的
翻译
答:
【
译文
】豫让,是晋国人,以前曾经侍奉范氏和中行氏两家大臣,没什么名声。他离开那里去奉事智伯,智伯特别地尊重宠幸他。等到智伯攻打赵襄子时,
赵襄子和
韩、魏合谋灭了智伯;消灭智伯以后,三家分割了他的国土。赵襄子最恨智伯,就把他的头盖骨漆成饮具。豫让潜逃到山中,说:“唉呀!好男儿可以...
求
翻译
《
赵襄子
善赏》
答:
赵襄子
解围(晋阳之困)之后,奖励有功人员五人,高赦列为首功。张孟谈说:“晋阳被围之难中,高赦没有大功,现在却得了头赏,这是为什么呢?”赵襄子说:“(晋阳被围,)我们国家危险,社稷危急。身处忧患之中,群臣和我交往之时,没有失去君臣间礼节的人,只有高赦一人,所以我尚他头功。”...
战国策赵策一
原文翻译
答:
战国策赵策一
原文翻译
如下:最初,晋国侠客毕阳的孙子豫让给范、中行氏做大臣,但并未受到重用,于是他就投效知伯,得到宠信。后来韩、赵、魏三国瓜分了知伯的土地。其中
赵襄子
最痛恨知伯,把知伯的头盖骨拿来作饮器。这时豫让逃到山里说:“唉!志士为了解自己的人而牺牲,女子为喜欢自己的人而打扮...
<<韩非子·难一>>是什么?
答:
襄子襄子,
赵襄子
围被围于晋阳中,
出围
,赏有功者五人,高赫为赏首赏首,受赏的第一人。张孟谈曰:“晋阳之事,赫无大功,今为赏首,何也?”襄子曰:“晋阳之事,寡人国家危,社稷殆矣。吾群臣无有不骄侮之意者,惟赫子不失君臣之礼,是以先之。”仲尼闻之曰:“善赏哉襄子!赏一人而天下为人臣者莫敢失礼矣。”...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
囊子围于晋阳中文言文及注释
赵襄子攻翟原文翻译答案
吕氏春秋赵襄子原文及翻译
陈人有武臣谓子鲋曰原文
赵襄子攻翟文言文翻译
襄子围于晋阳中文言文阅读
赵襄王学御的翻译原文
张孟谈解赵氏之围阅读
孔丛子答问原文翻译陈人有武臣
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网