非常风气网www.verywind.cn
首页
越人溺鼠文言文翻译注释
越人溺鼠翻译
答:
翻译:
老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的容器里,任凭老鼠去吃,从来不去管它
。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。到了月底,粮食已经不多了,主人十分担心,有一个人告诉他一个办法,于是他就把容器里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上。到...
文言文
越人溺鼠
答:
翻译:
老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它
。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上。老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进...
《
溺鼠
》的
翻译
答:
越人溺鼠 鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入,咸溺死。此文出于《燕书》,此文的大意是:
老鼠喜欢夜间偷吃粮食
。有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老...
越人溺鼠
答:
从老鼠角度思考——告诉我们无限贪欲最终没有好下场的道理;
从越人角度思考——告诉我们聪明人总能够善于利用对方的弱点制服对手
。
越人溺鼠
的
注释
答:
1.好:爱好,喜爱。2.盎:àng,腹大口小的坛子。3.恣:放肆。4.啮:吃。5..焉:于之,于此,在这里。6易:交换。7.咸:都。
越人溺鼠
是何意·出自于哪?
答:
“
越人溺鼠
”的这个典故告诉我们,凡事要有智谋。此典出自《燕书》。老鼠喜欢在夜里出来偷吃谷子。于是有个越人故意把谷子放在一个罐子里,任由老鼠去吃,不加理睬。于是老鼠便把它的同类招来,到罐子里吃谷子,每次都要饱餐一顿才离去。有一天,越人把罐子里的谷子换成水,到了夜晚,老鼠又全都来了...
越人溺鼠
中的词语解释!!!
答:
从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上。老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死。好:喜欢 是:这 且:再说 易:干净 咸:都 意:意思 ...
溺鼠
的
译文
答:
老鼠喜欢夜间偷吃粮食
。有个人把粮食装入缸内,老鼠放肆的吃,而且呼唤它的同伙跳进缸里。到了月底,粮食将要没有了,主人十分担心,有一个人告诉他一个办法,于是就用糠皮代换粮食,浮盖在水面上。到了晚上,老鼠又来了,兴高采烈的进入,不出所料结果全部被淹死。
越人溺鼠
的
文言
知识
答:
1、且。上文有两个“且”,“且呼群类入焉”中的且,解释为“而且”:“粟且尽”中的“且”解释为“将”2、然。它用在形容词的后面,相当于“……的样子”。上文“欣欣然”意为兴高采烈的样子。又,“贸贸然”,意为冒冒失失的样子;“悠然”意为悠闲的样子 ;“毅然”,意为下定决心...
关于
老鼠文言文
答:
2. 【越人溺鼠古文翻译越快越好】 越人溺鼠 鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾.鼠呼群类入焉,必饫而后反.越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也.逮夜,复呼群次第入,咸溺死.此文出于《燕书》,此文的大意是:
老鼠喜欢夜间偷吃粮食
.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
越人溺鼠文言文翻译
文言文译文溺鼠
越人溺鼠文言文原文
溺鼠文言文原文及翻译
郑人爱鱼文言文翻译
赵人患鼠的原文译文注释
蜜中鼠屎案文言文注释
越人溺鼠原文
越人溺鼠文言文拼音版
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网