非常风气网www.verywind.cn
首页
送东阳马生序一句一译及注释
送东阳马生序
原文
翻译及注释
答:
37. 谬称:不恰当地赞许。这是作者的谦词。38. 诸生:指太学生。太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。39. 县官:这里指朝廷。40. 廪(lǐn)稍:当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。4
1
. 裘(qiú):皮衣。葛:夏布衣服。42. 遗(wèi):
赠
,这里指接济。43....
《
送东阳马生序
》
一句一译
是什么?
答:
《送东阳马生序》一句一译:
原文:余幼时即嗜学。译文:我年幼时就爱学习
。原文:家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。译文:因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。原文:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。译文:天气酷寒时...
送东阳马生序
翻
译注释及
鉴赏
答:
说我勉励同乡人刻苦学习,就正合我的一番心意
;如果歪曲我的本意,夸耀自己的运气好,而在同乡人面前自高自大的话,哪里是明白我的心意所在呢。注释:1、东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。2、余:我。
送东阳马生序一句一译
是怎么样的?
答:
送东阳马生序一句一译:
1、余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还
。译文:
我小时就爱好读书
。家里穷,没有办法得到书来看,就经常向有藏书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按时送还。2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。译文:天气特别冷...
送东阳马生序一句一句翻译
答:
1、译文:
我年幼时就非常爱好读书
。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把...
送东阳马生序
千古名句是哪几
句句
答:
品德还有没养成的,那么不是天资低下,而是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?3、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。意思是:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我求学的勤劳和艰辛就是这样。出自:宋濂[明]《
送东阳马生序
》...
《
送东阳马生序
》逐句翻译
答:
9、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。:我站在前辈的旁边,提出疑问,询问道理,弯下身子,侧着耳朵表现尊敬而专心请教;有的时候受到他的训斥,我的态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说出
一句
话来回答;等他高兴啦,就又去向...
送东阳马生序
的翻译是什么意思?
答:
3、分析:此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的。作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望,读来令人感动。
送东阳马生序
整体鉴赏:文章浑然天成,内在结构却十分严密...
送东阳马生序
原文及翻
译注释
语文书送东阳马生序原文及翻译注释
答:
关于
送东阳马生序
原文及翻
译注释
语文书,送东阳马生序原文及翻译注释这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1
、《送东阳马生序》明·宋濂余幼时即嗜学。2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,...
文言文《
送东阳马生序
》翻译
答:
《
送东阳马生序
》
1
、2段翻译:第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
送东阳马生序译文及注释
送东阳马生序译文原文
送东阳马生序
送东阳马生序原文全篇
《送东阳马生序》解析
送东阳马生序节选翻译注释
《送东阳马生序》注释
宋濂送东阳马生序
送东阳马的注释和译文是什么
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网