非常风气网www.verywind.cn
首页
采桑子古诗翻译和原文
《
采桑子
》
原文及翻译
答:
《采桑子》的原文及翻译如下:采桑子原文:
群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濠漾。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空
。垂下帘栊,双燕归来细雨中。白话译文:虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;...
采桑子
·时光只解催人老
原文
_
翻译及
赏析
答:
晏殊
东风荡飏轻云缕,时送潇潇雨。水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦
。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。——宋代·陈亮《虞美人·东风荡飏轻云缕》 虞美人·东风荡飏轻云缕 东风荡飏轻云缕,时送潇潇雨。水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。
欧阳修《
采桑子
·天容水色西湖好》
原文及翻译
赏析
答:
采桑子·天容水色西湖好原文:
天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。 风清月白偏宜夜,一片琼田
。谁羡骖鸾,人在舟中便是仙。采桑子·天容水色西湖好翻译及注释 翻译 西湖风光好,天光水色融成一片,景物都那么鲜丽。鸥鸟白鹭安稳地睡眠,它们早就听惯了不停的管弦乐声。 那...
采桑子
轻舟短棹西湖好
原文及翻译
答:
译文;
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香
。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。
看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔
。赏析:这组《采桑子》从不同侧面描写了...
诗歌《釆
桑子
》的
翻译
是什么?
答:
诗歌《采桑子·秋怨》是南唐后主李煜的词作。译文如下:
深秋时节,梧桐树下,辘轤金井旁,落叶满地。树木入秋而变,人见秋色而愁
。长长的帘子挂在玉钩上,手扶垂帘,眼望窗外细雨,旧愁之上又添新愁。闺中的思妇独守着琼窗,想到韶华渐逝,心愿难成,怎不双眉紧皱,愁在心头。回首边地,征人久无...
《
采桑子
(晏殊)》的
译文和原文
是什么?
答:
原文
春风不负东君信,遍拆群芳。燕子双双。依旧衔泥入杏梁。 须知一盏花前酒。占得韶光。莫话匆忙。梦里浮生足断肠。
翻译
采桑子
春风不负东君信,遍拆群芳。燕子双双。依旧衔泥入杏梁。须知一盏花前酒。占得韶光。莫话匆忙。梦里浮生足断肠。我只能说大概意思了:春风没有辜负约定,如期而至,将遍...
采桑子
欧阳修(轻舟短棹西湖好)
翻译
答:
翻译为:
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥
。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。
看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔
。北宋欧阳修《采桑子·轻舟短棹西湖好...
一别如斯,落尽梨花月又西。出自哪首
古诗
?
答:
一别如斯,落尽梨花月又西。出自清代纳兰性德的《
采桑子
·当时错》而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。情知此后来无计,强说欢期。一别如斯,落尽梨花月又西。
翻译
现在才知道当初我错了,心中凄凉迷乱,眼泪默默落下,满眼看到的都是春风,事物却非于从前。后来知道这是没有办法的...
采桑子
欧阳修
原文及翻译
注释
答:
采桑子
欧阳修
原文及翻译
注释如下:群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。
译文
:虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,...
采桑子
欧阳修
原文翻译及
赏析
答:
1、
原文
:轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。2、
译文
:西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
采桑子原文及翻译及注释
采桑子古诗译文
采桑子欧阳修古诗及翻译
欧阳修的采桑子原文及翻译
采桑子的诗意是什么
采桑子辛弃疾原文翻译
采桑子辛弃疾古诗翻译
采桑子原文及解释
采桑子宋欧阳修翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网