非常风气网www.verywind.cn
首页
钟子期听之翻译
伯牙鼓琴钟子期听之
,方鼓琴而志在太山
翻译
答:
译文:
伯牙弹琴,钟子期听的。正在弹琴而志在泰山,钟子期说:‘弹得好啊,就像巍峨高山
。’过了一会儿,而志在流水,钟子期又说:‘弹得好啊,就像湍急的流水,钟子期死,伯牙绝弦破琴,终身不再弹琴,认为世上再没有值得为之弹琴的人。
翻译
文言文.
伯牙鼓琴
,其友
钟子期听之
。方鼓而志在太山,钟子期曰...
答:
“
译文:俞伯牙弹琴,钟子期听曲
。伯牙弹起了《高山流水》。弹到“高山”章节时,钟子期听了,赞叹道:“你弹得太好了!简直就像巍峨的太山屹立在我的面前!” 弹到“流水”的乐章时,钟子期如痴如醉,击节称快:“妙极了!这琴声宛如奔腾不息的江河从我心中流过!“ 扩展资料 《吕氏春秋》作为中国历史上第一部有组...
翻译
“伯牙善鼓琴,
钟子期
善听……”
答:
钟子期
说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它的。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它...
伯牙鼓琴
全文
翻译
答:
译文伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山
。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。注释鼓:弹奏。
文言文
翻译
答:
原文:伯牙鼓琴
,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”。少时而志在流水。钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。翻译:伯牙弹琴,钟子期在一旁听,刚刚弹到伯牙心中所想的高山的时候,钟子期就说了:“好啊...
伯牙善鼓琴原文及
翻译
字译
答:
伯牙子鼓琴,其友
钟子期听之
,方鼓而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接之,贤者奚由尽忠哉!骥不...
俞伯牙
钟子期
文言文
答:
1. 俞伯牙与钟子期的古文 原文:
伯牙鼓琴
,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。’少选之间,而志在流水,钟子期又曰:‘善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。简单翻译:音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水...
文言文高山流水的
翻译
答:
伯牙子鼓琴,其友
钟子期听之
,方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接之,贤者奚由尽忠哉!骥不自...
文言文《伯牙善鼓琴》的内容
翻译
。
答:
”志在流水,
钟子期
曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下。心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子
之听
夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”
译文
伯牙擅长弹琴...
《伯牙鼓琴》的全文
翻译
是什么?
答:
《
伯牙鼓琴
》的全文翻译: 伯牙弹琴,钟子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,钟子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,钟子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”钟子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。 原文: 伯牙鼓琴...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
列子高山流水原文翻译
钟子期鼓琴文言文
伯牙鼓琴全篇注释
伯牙鼓琴钟子期听之翻译句子
初二伯牙善鼓琴原文及翻译
伯牙子鼓琴,其友钟子期听之
《伯牙鼓琴》文言文翻译
善哉乎鼓琴译文
钟子期的文言文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网