非常风气网www.verywind.cn
首页
音译过来的中文词
有哪些
词语
来自英文,但是汉语翻译的?
答:
5、
雪碧
,音译自英语Sprite, 原意为妖怪、精灵。作为一种饮料,译为“雪碧”可谓是煞费苦心。6、波音,音译自英语Boeing, 指美国波音飞机制造公司出产的飞机。7、霹雳舞,译自英语breakdance, 原意为破袭节奏之舞,是一种源起美国黑人社会的现代舞。8、可口可乐,音译自英语cocacola,世界著名饮料。9、...
由英文
音译过来的
汉语
答:
体育运动:
呼啦圈(hula loop)、蹦极(bungee)、马拉松(marathon)、汽车拉力赛(rally)、比基尼泳装(bikini)形容词
:罗曼蒂克(romantic)、歇斯底里(hysteria)、酷(cool)医药类:扑热息痛(paracetamol)、盘尼西林(青霉素)(penicillin)、阿司匹林 (asprin)、 维他命(vitamin)、基因(gene)...
【请教】什么是“
音译
”?什么是“意译”?
答:
音译的含义就是 用发音近似的汉字将外来语翻译过来,这种用于译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式,如:
酷
(cool)、迪斯科 。也作“译音”意译:是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与...
有那些汉语
词语
是英语
音译过来的
?
答:
咖啡,脱口秀,模特
中文
外来词
答:
1、音译:用发音相近的汉字将外来语翻译过来,这种不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式,如:
“沙发(sofa)”、“迪斯科(disco)”、
“克隆(clone)”、“托福(TOEFL)”、“黑客(hacker)”等。2、半音半意:主要用于复合外来词,可以分为两类。一是前半部分采用音译,后半部分采用意译,如:...
我需要
中文
中根据英文发音直接翻译
过来的词
答:
那么,到底是汉语译“披头士”在前,乐手们依译词打扮自己,还是国内乐手先“披头”,译者被触动灵感然后译出“披头士”呢?不得而知。不过,倒是乐队成员披着长发,似乎动感的效果就出来了。 嬉皮士
音译
自英语hippy,指20世纪60年代在美国出现的不满现实的带颓废色彩的青年。嬉皮士,嬉皮笑脸之士。一群玩世不恭的青年...
给我一些根据英文
音译过来的中文
单词
答:
sofa沙发),coffer(咖啡)汉堡(hanberg),Cashmere(开司米),tank,英格兰、爱尔兰、德意志、芬兰。。。太多了
音译
是什么意思?
答:
通过声音
来
翻译 如alice翻译成爱丽丝 拿了歌词
音译
是什么意思?希望采纳~~~自翻 LOSER 外拓里 赛桥卡嫩考静一 目对样啊气 考无苏给耨 JUST A LOSER 外拓里桑桥不音膜加里 投罗文死累给 考无苏给难 I’M A 所几K sei 桑挂难 奥无里叫(欧普)搜 hei 录有den 内给 撒狼大为破搜 一角...
外国的词为什么要
音译过来
答:
3、
音译
兼意译,即虽然是音译,但又能从汉字的意义获得外来词词义的某种提示,如“幽默、香波、基因、俱乐部、可口可乐”等。4、半音译半意译,如“马克思主义(Marxism)” 要注意区别借词和“意译词”、“仿译词”: 意译词是用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语中的某个词的意义翻译
过来
。
有哪些外来词进入中国时是
音译的
?
答:
1、幽默 来自英文 Humor。大多数人认为该词为国学大师林语堂先生于1924年最先介绍入中国。 当时,翻译家李青崖主张译为“语妙”、但“语妙天下 ”是句成语,有“光说不做”含义。三国有王粲的诗句:哀笑动梁尘,急觞荡幽默。更早有屈原的《九章·怀沙》:“煦兮杳杳,孔静幽默。” 但是,古代的“...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
哪些中文是英文的音译词
直接音译过来的中文
汉语音译词
有哪些词是英文音译过来的
常见音译词
哪些音译词
中文有哪些音译词
外文音译中文词
音译过来很美的词
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网