非常风气网www.verywind.cn
首页
鵩鸟赋对照译文
《
鵩鸟赋
》全文及
译文
答:
坦万虑以存诚,憩遥情于八遐
。【译文】
贾谊在长沙做了三年太傅,有只鵩鸟飞进他的住所。鵩鸟长得很像猫头鹰,是不祥的鸟
。贾谊因为被贬到长沙,长沙气候很潮湿,此时看到猫头鹰,认为自己寿命已不长了,于是写了一篇赋来自我安慰。赋文说:汉文帝六年,丁丑年,四月孟夏时节。四月里的一天太阳西斜...
鵩鸟赋
原文注音及
翻译
答:
鵩鸟赋原文注音及翻译:
鵩鸟鷃飞止于座隅,乃下视之,见魏王与方士,议国家吉凶,万民休戚。语未究备,奄乌鵩临人,翻飞移栖
。天子为之变色,然后乃服。这段原文的注音如下:fú niǎo yàn fēi zhǐ yú zuò yú , nǎi xià shì zhī , jiàn wèi wáng yǔ fāng shì , yì gu...
《
鵩鸟赋
》
译文
答:
某年月日,傍晚时候,有只猫头鹰飞到我家里来了,我感到很诧异,就占卜了一下,结果说‘野鸟飞进家,主人要开拔’,于是我问猫头鹰:‘说我要走,我将走到哪里去?你来告诉我是凶是吉吧,也好让我有个准备。’万物的变化谁敢说已经了解了?祸是福的根由,福是祸的诱因,忧喜总是在一起,吉...
贾谊《
鵩鸟赋
》原文及
翻译
答:
鵩鸟长得很像猫头鹰,是不祥的鸟
。贾谊因为被贬到长沙,长沙气候很潮湿,此时看到猫头鹰,认为自己寿命已不长了,于是写了一篇赋来自我安慰。赋文说: 汉文帝六年,丁丑年,四月孟夏时节。四月里的一天太阳西斜时,有一支鵩鸟停在我的屋子上。它停在座位的一角,形态非常的从容不惊。有怪物停栖于此,我心中暗中怀疑他...
《鹏
鸟赋
》是属于什么赋?
答:
是《
鵩鸟赋
》,不是《鹏鸟赋》。作者是西汉时的贾谊,属于骚体赋,和《吊屈原赋》、《旱云赋》都是他的代表辞作。参考资料:《中国古代文学史(一)》
请问“天地为炉兮,造化为工。阴阳为炭兮,万物为铜”是什么意思?哈哈...
答:
译文
:汉文帝六年,丁丑年,四月孟夏时节。四月里的一天太阳西斜时,有一支
鵩鸟
停在我的屋子上。它停在座位的一角,形态非常从容不惊。有怪物停栖于此,我心中暗中怀疑它飞来的缘故。打开书本占卜它,预示说到它吉凶的定数:“有野鸟进入我的房屋,主人即将离去。”我请求向鵩鸟发问:“我将要到...
过贾谊旧居
翻译
答:
译文
:楚地地势低下潮湿和很多地方都不一样,
鵩赋
的人和物都发生了很大的改变,很多住宅都荒废了。只有在书中感叹汉王朝的凄凉,对这些境况的哀伤都是没有什么用的。雨后的古井已经开始长出了小草,穿过树木和林叶都能看到夕阳了。路过的客人不需要频繁的在此休息,咸阳的宫殿也是如此的凄凉的。字词句...
大钧播物兮坱圠无垠什么意思
答:
大钧播物兮坱圠无垠是无边的意思。
天下云集响应,赢粮而景从。(文言文
翻译
)
答:
天下的百姓像云彩一样聚集起来,像回声一样相应(陈胜)。人们挑着粮食像影子一样跟从着他。
秦孝公据崤函之固,拥雍州之地选段
翻译
答:
一、
译文
秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略。使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
鵩鸟赋的翻译和注释
贾谊鵩鸟赋全文注音以及翻译
鵩鸟赋译文
鵩鸟赋原文及译文古诗文网
鹏鸟赋全文及译文
鹏鸟赋原文及翻译注音
悔赋不妨排贾谊翻译
贾谊鵩鸟赋原文翻译
贾谊的代表作鹏鸟赋原文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网