非常风气网www.verywind.cn
首页
catch by
catch
by
surprise是什么意思
答:
catch
by
surprise 使感到意外;使诧异;使吃惊 例句 1.New Milan man Daniele Bonera has admitted that his sudden move to the Rossoneri did catch him by surprise.新的米兰球员达尼埃尔·博内拉承认他转会到红黑军团的确也让他自己感到吃惊。2.Still you catch me by surprise, when I look in...
by
-
catch
是什么?
答:
捕捉一种经济鱼类时,由于偶然或者其他原因,而同时捕捉到不应该捕捉或者其他受保护的动物。ps:那段是金山翻译的吧,汗一个
catch
的用法
答:
当表示“抓住某人的某部位”时,一般说“
catch
sb.
by
the+部位”,这一结构中the不能换为sb's。catch作“捕获”解时,后面可以接双宾语,但间接宾语一般用介词for引出,而不用to。二.catch用作名词 1.catch作名词时,基本意思是“抓”“接”,指对抛出、打出的东西抓或抛,尤指接球。引申还可指捕...
catch
sb
by
the arm什么意思
答:
动词后加
by
+身体部位表示“抓”这里表示“抓某人的胳膊将~~~抓获”
catchedby
polie是什么意思
答:
catched
by
police 被警察抓住了 catch 英[kætʃ] 美[kætʃ, kɛtʃ]vt. 赶上; 接住; 引起; 看见;vt. (使) 被钩住,(使)被卡住;n. 抓; 隐情; 捕获量; 挂钩;[网络] 捕获异常; 球; 抓捕;[例句]Police say they are confi...
catch
sb.
by
the arm翻译
答:
抓住某人的手臂,此处
by
是固定用法,表示对人的身体做什么一般都用by,如hit sb. by the nose 打某人的鼻子,只能用by而不是at或in
catch
sb.
by
the arm为什么翻译成抓住某人的手?catch sb. with t...
答:
catch
sb
by
the arm 抓住某人的手 catch sb with the arm 用手抓着某人 区别在于by 和 with with 相当于 用 的意思 by 理解为 通过 (通过手抓着某人就是抓住某人手的意思)望采纳。不清楚的在问我。
take/
catch
/hit sb.+on/in/
by
+身体部位这一用法中on/in/by 如何选择...
答:
呵呵~这个问题刚好我们老师上次讲过,不过方法有点猥琐哦~拉扯:
by
部位(硬):on(特例:chest,nose)部位(软):in 之所以,chest和nose是用on,是因为他们下面的骨头还是硬的~明白了不~
Translation:she
caught
me
by
the hand
答:
她抓住我的手
catch
sb
by
the arm/hand 抓住某人的手臂/手 catch sb. by the + 身体的部位。意思是:抓住某人的某个身体部位
这句英语句子该如何翻译?
答:
catch
sb
by
the arm 抓住某人的胳膊 catch sb with the arm 用胳膊抓着某人 区别在于by 和 with: with 相当于 用 的意思 by 理解为 通过 (通过手抓着某人就是抓住某人手的意思)所以这句话应该翻译成:警察抓住了小偷的胳膊.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
你可能感兴趣的内容
catch by surprise
fetch
catch on
catch up
catch by mala
catchbythe
bycatch fish
be caught by
by catch
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网