非常风气网www.verywind.cn
首页
some birds are
some
birds
are
caged.是什么意思?
答:
这句话出自《肖申克的救赎》,意思是:有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉!1、meant to
be
英 [ment tu: bi:] 美 [mɛnt tu bi]命中注定 Judging from the way he laughed as he told it, it was meant to be humorous 从他讲这件事时笑的...
英语翻译 You know
some
birds
are
not meant to
be
caged,their feather...
答:
You know
some birds are
not meant to be caged,their feather are just too bright.直译:你知道,有些鸟儿是不应该被关在笼子里的,因为它们的羽毛太过光辉.
有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里,它们的每一片羽毛都闪耀着光辉。_百度...
答:
有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里,它们的每一片羽毛都闪耀着光辉。
Some
birds
are
not meant to
be
cagedtheir feathers are just too bright.有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里,它们的每一片羽毛都闪耀着光辉。 这是斯蒂芬.金的作品《肖申克的救赎》中的经典...
some
birds
are
flying in the sky用的是什么句型?
答:
简单句,主谓结构,带有状语,但无宾语。
Some birds
(名词短语作主语)
are
flying(不及物动词的现在进行时充当谓语) in the sky(介词短语充当地点状语).
“
somebirds
are
not meant to
be
caged,their feathers are just...
答:
有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太鲜亮了
电影安迪的一句话
Some
birds
aren't meant to
be
caged.Their_百度知...
答:
Some
birds
aren't meant to
be
caged, that's all. Their feathers
are
just too bright.出自《肖申克的救赎》(1995)有些鸟儿是永远关不住的,它们的每一根羽毛 都光芒四射(原文翻译)(拓展翻译 都闪耀着自由的光辉)。
“
Some
birds
aren’t meant to
be
caged. Their feath
答:
回答和翻译如下:“
Some
birds
aren’t meant to
be
caged. Their feathers
are
just too bright.”“ 有些鸟儿是注定不会被关在笼子里的。他们的羽毛太亮了。”
Some
birds
are
flying in the sky.(对flying提问)
答:
翻译是:一些鸟在天空翱翔.划线部分为flying翱翔,对其提问,答:鸟在天空做什么?What
are
birds
doing in the sky?
Some
birds
aren't meant to
be
caged, that's all. Their feathers
are
...
答:
一些鸟是不能被关进笼内的。 他们的所有羽毛都确实太明亮,太漂亮了
1.
Some
birds
aren't meant to
be
caged, that's all
答:
第一句的直译就是有些鸟本来不想被关在笼子里,只是他们的羽毛太闪亮了,类似于中国谚语匹夫无罪,怀璧其罪。2,恐惧让人画地为牢,希望让人天马行空。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
你可能感兴趣的内容
there are birds
wherearethebirds
some birds什么意思
对some birds提问
some birds
some bread
the thorn birds
some books
song birds
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网