李白醉草吓蛮书翻译答:高丽拒命,天讨再加,传世九百,一朝殆灭,岂非边天之咎徽,衡大之明鉴与!况尔海外小邦,高丽附国,比之中国,不过一郡,士马刍粮,万分不及。若螳怒是逞,鹅骄不逊,天兵一下,千里流血,君同频利之俘,国为高丽之续。方今圣度汪洋,恕尔狂悻,急宜悔祸,勤修岁事,毋取诛俗,为四夷笑。尔其三思哉!故谕。 展开...
晋书,列传第十九稽康传翻译答:”天子已听说大宛和大夏、安息等国都是大国,多有珍奇,以农为主,大致与中国一样,而军队弱,看重汉朝财物;它们北面是大月氏、康居等国,兵力强大,可以用赠财的办法使其归属。 如果真能以道义当它们的宗主国,就扩宽了万里疆土,通过几道翻译到达风俗各异的国家,使汉家威德遍加四海。 天子很高兴,认为张骞说得对,...
《张诚》的原文与翻译答:诚笑曰:“无之。”明日,怀斧又去。兄骇曰:“我固谓子勿来,何复尔?”诚弗应,刈薪且急,汗交颐不少休。约足一束,不辞而还。师笞之,乃实告焉。师叹其贤,遂不之禁。兄屡止之,终不听。一日,与数人樵山中,欻○33有虎至,众惧而伏。虎竟衔诚去。虎负人行缓,为讷追及。讷力斧之,中胯。虎痛...