非常风气网www.verywind.cn
首页
出师表全文朗读和翻译
出师表原文
带拼音
及翻译
答:
出师表原文
带拼音
及翻译
如下: 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 xiān dì chuàng yè wèi bàn ér zhōn...
《
出师表
》所有注释,
翻译
答:
2009-10-17 出师表 所有汉字的拼音 还有注释。重点词语的翻译 223 2013-04-22
出师表的原文
译文 注释 562 2014-05-18
出师表原文
,翻译,注释 8 2017-12-02 《出师表》的字词解释及
全文翻译
。 6 2014-06-04 诸葛亮《出师表》全文
及翻译
1179 2012-01-18 《出师表》原文及其注解、翻译。谢谢亲们的...
出师表翻译
答:
《
出师表
》
原文
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行(háng )阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓...
出师表翻译及原文
诸葛亮
答:
译文
:先帝创办基业还不到一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀汉贫困衰弱,这实在是形式危急决定存亡的关键时刻啊。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在边疆奋不顾身的原因,都是为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想在陛下身上报答啊。陛下应该扩大圣明的听闻...
出师表原文
+
翻译
答:
出师表原文
+
翻译
原文+翻译... 原文+翻译 展开 分享 新浪微博 QQ空间 举报 15个回答 #热议# 如何查询当地疫情风险等级? 爱哭的棠 推荐于2017-09-21 爱哭的棠 采纳数:9 获赞数:43498 LV5 擅长:VB 向TA提问 私信TA 展开全部 先帝创业未半而中道崩殂(cú);今天下三分,益州疲(pí)弊,此...
出师表全文
意思?
答:
出师表翻译
一句一译:1、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。先帝开创的事大业未完成一半,却中途去世了。现在天下分裂为三个国家,蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时期啊。2、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。不过...
出师表
翻译
答:
译文
先帝开创大业还没有完成一半就中途去世了。现在天下分为三部分,益州人力疲惫民生凋敝,这实在是形势危急、存亡难料的关键时刻啊。然而侍奉守卫的大臣们在宫廷里毫不懈怠;忠诚有志的将士们在疆场上舍身忘死地战斗(的原因),这是因为他们追念先帝对他们的厚遇,想要报答在陛下您身上。陛下实在应该...
求《
出师表
》的
全文及翻译
!!
答:
译文
先帝创建全国统一的大业还没有完成一半就中途去世了。现在天下分裂成魏、蜀、吴三个国家,我们蜀国贫穷衰弱,这实在是形势危急、决定存亡的关键时刻啊。然而侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠;忠贞的将士们在边境上奋不顾身,这是因为他们追念先帝对他们的特殊恩典,想要报答在陛下身上啊。陛下应该广泛的...
出师表
的
全文和翻译
答:
译文
先帝创立的大业未完成一半却中途去世,如今天下分成了三个国家,蜀汉人力疲惫、民生凋敝,这的确处于形势危急、存亡难料的时候啊。然而侍卫大臣在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士们在战场上舍身忘死,这都是为了追念先帝给他们的优待,想要报答给陛下。陛下的确应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留...
出师表翻译及原文
答:
《
出师表
》
翻译
:先帝创业不到一半就中途驾崩了,如今天下分魏蜀吴三份,我们的益州疲敝,这正是危急存亡时刻。但是我国的大臣都忘身不懈怠,大约是追念先帝的恩情义重,愿意报答陛下。所以,陛下确实应该打开圣听,以发扬光大先帝的遗徳,让志士的心气散发出来,不应该自己大胆狂妄地否定什么,胡乱说话...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网